Читаем Честь под осадой (ЛП) полностью

Валерия почувствовала смесь благодарности, вины и облегчения при раскрытии. Старк доверяла ей, иначе она не станет обсуждать их меры безопасности. Валери могла сказать, что её коллега всё ещё злится на неё за то, что она проигнорировала процедуру прошлой ночью, но, по крайней мере, она говорила так, как будто они всё ещё были на одной стороне.

— Извини, я поставила твою команду в неловкое положение, шеф, — сказала она. — Честно говоря, я просто хотела попасть сюда.

— Ну, мы не стреляли в тебя, а это главное. Это вызвало бы всевозможные неприятности, пытаясь придумать кавер-версию для этого.

Кэмерон кивнула Старк, частично подтвердив, частично подсказав. Старк Роуз.

— Если я вам больше не понадоблюсь, коммандер, я вернусь к пристани и посмотрю на всех, у кого есть квитанция или сдаётся комната.

— Думаю, мы закончили, шеф. Ты намереваешься сообщить Таннер о ситуации? — Кэм изо всех сил старалась не отдавать приказы, чтобы обеспечить пристань для яхт.

— Немедленно, и я сообщу Цапле и мисс Бликер, что пристань для яхт в настоящее время закрыта, пока мы не обеспечим её.

— Спасибо.

Старк кивнула группе и ушла.

— Какое имя ты здесь используешь? — спросила Фелиция у Валери.

— Ингрид Кляйн.

— Ты понимаешь, что только что сожгла эту личность, если хочешь снова исчезнуть, — отметила Савард.

— Кажется, я ограничиваю свои возможности, не так ли? — Валери встретилась глазами с Кэмерон.

Савард улыбнулась.

— Похоже, тебе просто нужно остаться.

— Ну, тогда заставь меня работать.

Фелиция повернула ноутбук в её направлении. Множество фотографий заполнило экран.

— Начни искать.

Шесть часов спустя Валерия с отвращением отодвинулась от стола.

— Если он здесь, — сказала она, указывая на компьютер, — я его не узнаю.

— Когда вы встретились, ты когда-нибудь чувствовала, что он маскируется? — спросила Фелиция.

Валерия покачала головой.

— Нет. Он всегда был похож на невзрачного парня в деловом костюме.

— Я уверена, что именно так он и хотел выглядеть.

Валерия потёрла переносицу.

— Может быть, нам стоит попробовать военные архивы.

— А с чего начать? Какая отрасль, в какие годы?

— Мэтисон служил. Давай посмотрим на всех, кого он мог встретить из учебного лагеря до того дня, когда его соберут.

Фелиция кивнула.

— Я работаю над этим, но получаю доступ к таким военным файлам… Мне нужно немного уловки.

— Разве Кэмерон не может использовать свой пропуск Национальной Безопасности для доступа к этим записям?

— Она могла, — сказала Савард через комнату, где она работала на своей компьютерной станции. — Но это предупредит любое количество людей, и это именно то, чего мы не хотим.

Валерия кивнула.

— Думаю, пока мы не выясним, насколько это глубоко, безопаснее никому не доверять. — Она перевела взгляд с одной на другую. — Так, когда у меня будет больше фотографий, чтобы посмотреть?

— Позже сегодня, — сказала Фелиция.

— Всё в порядке. До тех пор, если вы дадите мне безопасную линию, я постараюсь связаться с некоторыми из моих предыдущих источников. Я могла бы уловить намёк на то, что там происходит.

— Мы должны быть в состоянии договориться… — Савард напряглась и повернулась к входной двери при звуке её открытия.

Она расслабилась, когда вошла Кэм.

— Старк говорит, что на пристани нет никого подозрительного.

— Отлично, — сказала Савард.

— Где мы?

— Я ничего не получила с фотографиями. Прости, — сказала Валери.

— Это был длинный выстрел без опорных точек. Ты в месте, где можно отдохнуть? — спросила Кэмерон.

Валерия встала.

— Да, конечно. Всё, что тебе нужно.

— Я думаю, что мы попытаемся составить эскиз твоего обработчика.

— У нас здесь нет художника эскизов, не так ли?

Кэмерон улыбнулась.

— У нас есть что-то ещё лучше.

* * *

Блэр закрыла французские двери в гостиную и отнесла свои принадлежности на диван. Она откинула рукава своей футболки с длинными рукавами, скинула высокие ботильоны и села, скрестив ноги, на диван со своим блокнотом для рисования, поставленном на колени.

— Ты когда-нибудь делала что-то подобное раньше?

— Нет, — Валери уселась в соседний стул и скрестила ноги. После пробуждения с Дианой и работы с командой всё утро она снова чувствовала себя почти нормально. — Есть ли у тебя?

— Нет. Это должно быть проблемой.

Валерия тонко улыбнулась.

— Ну, что ещё нового?

Блэр посмотрела вверх.

— Я думаю, это новая почва для всех нас.

— Я думала, что научилась ожидать неожиданного давным-давно, — сказала Валери, опуская руки на кончики подлокотников. — Очевидно, я была неправа.

— Из-за 11 сентября? — Спросила Блэр, набрасывая профиль Валери.

Это было не то, почему они были там, но она не могла не быть очарована классическими линиями её лица.

— Это, и нас попросили узурпировать информацию от продолжающегося расследования и, — сказала Валери, когда Блэр быстро рисовала, — влюбившись в Диану.

Рука Блэр замерла.

— Это то, что случилось?

— Да.

— Хорошо.

— Ты одобряешь? — Спросила Валери с намёком на удивление.

Блэр перевернула новую страницу в блокноте.

— Могу сказать, что я одобряю и не одобряю, но Диана — одна из двух моих самых старых подруг, и я люблю её. Кстати, она не спросила моё мнение.

— Которое?

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы