— Это было до того, как вы начали задавать мне вопросы, господин. У меня есть работа для трибуна. Долг зовет.
Прежде чем Макрон успел ответить, писарь склонил голову в быстром поклоне и повернулся, чтобы поспешно уйти. Мгновение Макрон смотрел ему вслед и думал, не накричать ли на него, чтобы он остановился и развернулся. Но он уже не был действующим офицером, и человек мог не откликнуться на команду. Это было бы слишком большим унижением для Макрона. Поэтому он повернулся к лестнице и начал подниматься на этаж выше.
Таблиний Дециана представлял собой большую комнату с четырьмя столами по бокам, за каждым сидело по два писца. В конце комнаты был помост с большим столом и мягким сиденьем за ним, откуда его обитатель мог следить за своими подчиненными. Стул был пуст, но у жаровни у окна стоял худощавый мужчина в толстой шерстяной тунике, глядящий во двор, и Макрон догадался, что это тот человек, которого он ищет. Подойдя, он увидел, что прокуратор лыс, если не считать бахромы темных волос, тянущейся от одного виска к другому. Дециан оглянулся, когда услышал приближение Макрона, обнаружив два больших, широко расставленных глаза, темных и с несколько безумным взглядом.
— Да?
Макрон кивнул в знак приветствия.
— Доброго тебе дня, господин. Меня зовут Луций Корнелий Макрон. Мне нужно поговорить с тобой.
— Да ну? — Лоб прокуратора слегка нахмурился.
— Если предположить, что ты Каций Дециан, конечно.
— Да, это я. Назначь встречу с моим секретарем. Я занятой человек. Я не могу просто остановить работу для любого, кто проходит мимо моего окна.
Макрон кивнул на окно.
— Хороший вид. Думаю, он может отвлекать только тех, у кого есть время отвлекаться.
На мгновение хмурый взгляд стал еще глубже, но резкое замечание попало в цель.
— Что ж, очень хорошо. В чем дело?
Макрон кратко рассказал о своих обстоятельствах и встрече с Мальвинием. — Итак, как видишь, для нас это неприятная ситуация. Не говоря уже обо всех тех, кто стал жертвой банд Лондиниума. Это плохо для торговли и не может быть хорошо для налоговых поступлений, — добавил он, надеясь, что это поможет возбудить профессиональный интерес прокуратора.
— Если наместник не пресечет подобные вещи, будет только хуже.
— Тогда тебе следует обратиться с этим вопросом к претору, а не ко мне.
— Но наместника здесь нет, господин. А учитывая, что приготовления к предстоящей кампании отнимают у него все время, я полагаю, что он не вернется в Лондиниум еще в течение какого-то времени. Ты следующий в цепочке командования, так что теперь это твоя ответственность.
Дециан вздохнул. — Не то чтобы у меня не было других срочных обязанностей, центурион Макрон. В любом случае, что ты хочешь, чтобы я сделал?
— Отправь людей, собери улики, а затем предай суду Мальвиния. Необходимо будет конфисковать его имущество и изгнать его и его банду из провинции, и пусть предприятия Лондиниума продолжат свою работу по распространению торговли и благ цивилизации в Британии.
— Каков характер твоего предприятия, центурион?
— Мы с матерью владеем таверной и гостиницей с пристроенным борделем, господин. Есть еще несколько предприятий, в которых мы заинтересованы.
— Опьяняющие напитки и проститутки, а? — фыркнул Дециан. — Не мог бы ты рассказать мне, в чем заключаются преимущества таких благ цивилизации?
Прежде чем ответить, Макрон обиженно сжал губы. — Мы платим налоги, как и любое другое дело, господин. Те же самые налоги, которые покрывают расходы на содержание дорог и гарнизонов, помогающих сохранять мир в провинции. Вот как.
— Вполне справедливо, — согласился Дециан. — Я займусь этим вопросом, когда найду время. Если эти банды бьют по нашим налогам, тогда будет повод провести расследование и положить этому конец. Боги знают, этот варварский остров уже достаточно опустошил имперский кошелек. Глупо было вообще вторгаться в Британию.
Раздражение Макрона по поводу этого человека сменилось более мрачным предчувствием, и ему пришлось заставить себя не реагировать гневно. Прежде чем заговорить, он сделал успокаивающий вдох.
— Я полагаю, что есть много солдат, отставных и все еще служащих, которым это может не понравиться, господин.
— Так что я должен подумать. Ни одному человеку не понравится быть просто использованным. — Дециан указал на дверь. — Оставь это мне, Макрон. Ты можешь идти.
Это было довольно резкое окончание разговора, но Макрону надоело надменное отношение прокуратора, и он был счастлив покинуть штаб и вернуться на свой постоялый двор. На обратном пути ясное голубое небо и яркое солнце на чистом снегу очень подняли ему настроение, и он, радостно насвистывая старую походную песенку, свернул во двор. Если прокуратор сдержит свое слово, есть шанс, что угрозы Мальвиния будут устранены.