В библиотеке Шувзи поставила на место книгу, прошлась вдоль полки, скользя пальцем по корешкам. Томов здесь изрядно прибавилось — после того, как Локси добавил кое-что для себя, Бин и самой целительницы.
— Так что за остроухими должок, и изрядный.
— Не нравится мне этот разговор, — чуть резче, чем следовало бы, отозвалась эльфийка.
Бин скинула шлепанцы, нахально забралась с ногами в мягкое кресло мастера, и как бы между прочим заметила.
— Вот пусть и вернут должок. Какие проблемы?
Волшебник ухмыльнулся — уж очень недвусмысленно его подталкивали к ситуации «сначала все-таки тещу» — прямо как в сборнике старинных новелл, что… ах, книга даже стоит не на своем месте. А если еще учесть изрядную примесь эльфийской крови в себе, то должок и впрямь вернуть можно.
— А вот не угадали вы. Хоть я и несмышленыш, но голова соображает не хуже, чем хитрые ваши женские мозги.
Затем качнул колокольчик, и в библиотеку влетела Стелла, глядя на мастера преданным взором.
— Малышка, гости уже почти на пороге. У тебя все готово?
Та без лишних слов (о Чудо!) отвесила утвердительный книксен и тотчас утопотала куда-то вниз. Похоже, неустанная борьба хозяина дома с ее излишней словоохотливостью или по крайней мере с разнесением ее за пределы кухни — начала приносить успех.
А Локси вновь повернулся к дамам.
— Бин, Невенор — вас здесь уже нет. И гости вас даже не должны увидеть.
Это оказались четверо эльфов со спокойными, даже надменными лицами, и с ними мастер Нобик — с весьма усталым видом.
— Сегодня тяжелый день был. На празднике урожая перепился народ — и мне, как целителю, пришлось поработать преизрядно, — объяснил он.
Локси, поприветствовав вошедших, шепнул волшебнику, что парилка готова, а затем вызвал Ланси и поручил мастера-целителя заботам зардевшейся служанки. Потом, повернувшись к стоящим с бесстрастными лицами эльфам и заливисто тенькнул веселой птичкой. Один из перворожденных оказался волшебником — его ответное теньканье было почти столь же весенним и задорным. А Шувзи, уже усвоившая чудные способы общения магов, скромно динькнула, недвусмысленно заявив о своем присутствии и способностях.
Ничуть не переменившись в лице, эльфийский маг повернулся к ней.
— Мое особое почтение обладающей даром исцеления, — и уважительно поклонился.
А его появившаяся на губах искренняя улыбка — ведь остроухие питают особое уважение к обладающим Магией Жизни — свидетельствовала о его радости.
— Я мастер Элидорн из клана Поющего Ветра, магия леса и жизни. Мы прибыли на ваш зов, мастер Локси. Что вы хотели?
Локси и Шувзи тоже представились, отдав дань формальностям. А затем волшебник, пройдясь по пушистому ковру, знаком показал — сейчас, я только подберу слова. Затем, выбрав нужные, он решительно встряхнул головой и посмотрел в бесстрастное лицо перворожденного.
— Я хочу дать вам шанс. Шанс укрепить ваше обоюдное доверие с подгорным народом. Лично ваше, мастер Элидорн, доверие. И вывести его на просто недосягаемую высоту. А если вы правильно себя поведете — то со временем и доверие всего племени перворожденных. Завтра я отправляюсь в Рудные Горы и у меня будет встреча с магами гномов. И, если мы с вами столкуемся, я могу взять вас с собой и замолвить там словечко — есть у меня среди бородатых очень, очень хорошие и влиятельные знакомства.
Эльф даже не счел нужным скрывать свое удивление на точеном лице. Коль скоро этот хуманс запросто общается с самой тщательно оберегаемой ценностью подгорного народа — с их волшебниками… Шувзи почувствовала себя лишней при таком разговоре и собралась было тихонько улизнуть, но Локси показал ей кулак — и та осталась. Наконец, остроухий поднял лицо со слишком правильными и красивыми чертами, и поинтересовался.
— Два вопроса. Отчего вы выбрали именно меня? И о чем вы хотели столковаться — я ясно понял ваше стремление к ответной услуге.
Ага — клюнул! Все-таки эти остроухие не такие уж и стервецы, если этот Элидорн так уцепился за возможность улучшить пошатнувшиеся было отношения эльфов с народом гномов. Локси улыбнулся, представив, как он сейчас этих гордецов…
— Мы с вами, Элидорн, крепко рисковали задницами там, под Стеной — вы были во внешнем круге. Я выбрал вас, и будет так. Кроме того, из уважения к вашей матери.
В глазах цвета первой зелени что-то мелькнуло… но эльф только нежно улыбнулся. Однако молчал — на второй вопрос он ответа еще не получил.
— А услуга… в моем клане много мужчин погибло от стрел перворожденных. Я хочу, чтобы вы четверо хотя бы отчасти вернули долг.
Шувзи встрепенулась, уже догадываясь, о чем пойдет речь. Но встретив жесткий взгляд своего лорда, быстренько закрыла рот. Все-таки она несколько ошиблась насчет этого парня — но лечь в постель с врагом?
— У целительницы Шувзи вы убили единственного сына. И я прошу вас, мастер Элидорн, о личной услуге. Два мастера Жизни… почти наверняка малыш или малышка унаследует этот дар. А ваши воины войдут к трем женщинам из моего клана — по нашему выбору.