Настала полная тишина. Такая тишина, что слышно было, как ветер шепчет в листьях деревьев.
— Прости меня, Эрни, — тихо сказала Брук.
Услышав эти слова, мужчина обернулся, сел и с удивлением посмотрел на Брук. Она впервые назвала его по имени. Эрни услышал ее, хотя она произнесла его голосом, будто не хотела, чтобы кто-то услышал. Так мало людей знали его по имени, а теперь она вошла в их узкий круг.
— Не нужно, все в порядке, — ответил Эрни, глядя, как Брук убирает прядь волос за ухо. — Я просто обеспокоен за тебя. Они превращают людей в мясо на этих боях, и я не хочу, чтобы ты пострадала.
— Я справлюсь. Потом я еще приду и принесу ключи. Обещаю.
Брук вышла из клетки и оставила его одного. Эрни подполз к решетке клетки и легонько толкнул спящую Сапфиру в бок.
— “А? Что?” — Сапфира проснулась, открыв огромную пасть и показывая свои белоснежные клыки.
— “Полети проследи за ней. Когда они начнут поединок, покажи мне его,” — сказал Эрни.
— “А ты же не хочешь видеть через мои глаза…”
— “Не хочу, но иначе мне не узнать. Лети.”
— “Ты изменился, вырос, к своим тридцати семи годам. Мне нравится,” — промолвила Сапфира
Сапфира взлетела вверх, проникая в голубое небо, где ее синяя чешуя сверкала под яркими солнечными лучами. Ее огромные крылья создавали огромную тень, поглощающую землю. В то время как она свободно парила среди облаков, она заметила Брук, находившуюся на земле. Дракониха была заинтересована каждым ее движением и следила за ней издалека, ни одного момента не упуская. И вот, внезапно, ее внимание привлекла делегация, которая подошла к лагерю Чарльза. Во главе делегации, на белом коне, сидел мужчина средних лет, его блестящие доспехи и меч на поясе притягивали взгляд. Рядом с ним, на другой лошади, находилась светловолосая женщина, лицо которой полностью было закрыто вуалью. Дальше, на гнедой лошади, Гела вела небольшое войско. Волновалась Сапфира, заинтригованная этой делегацией. Кто они? Что они хотят? Возможно, они пришли с каким-то предложением или с намерением совершить акт агрессии. Дракониха решила остаться в облаках и продолжать наблюдение, не желая пропустить ни одного важного момента. Сапфира заметила, как Стефан, мужчина на белом коне, начал разговаривать с Чарльзом. Их разговор был интенсивным, они жестикулировали руками, выражая свои мысли и намерения. Дракониха могла только предположить, что они обсуждают что-то серьезное. Светловолосая женщина, сидевшая рядом с Стефаном, оставалась загадкой для Сапфиры. Кто она? Что она скрывает под вуалью? В то время как дракониха продолжала наблюдать за делегацией, она заметила, что Гела, находящаяся на гнедой лошади, была окружена небольшим войском, хорошо вооруженным и готовым к действию. Ясно было, что эта делегация не пришла с мирными намерениями. Сапфира волновалась. Что делать? Она не могла пропустить возможность предотвратить возможную угрозу для Брук, Эрни и мирных жителей. Дракониха решила остаться в облаках и готовиться к действию, если ситуация станет критической. Она видела, как Пойнт, которая тоже держала руку на рукоятке меча, была готова в любой момент защитить Чарльза. Из королевского шатра вышла Камилла. Беременность давала ей тяжело, усталость измучила девушку не меньше, чем тошнота, но королева считала своим долгом поддержать мужа. Свой брак они заключили в одной крипте недалеко от севера, в окружении самых близких. Брук в глубине души печалилась в тот день. Все же она любила Чарльза, или думала, что любила.
— Ваше величество, вам следует лежать и отдыхать, — тихо проговорила женщина, когда брюнетка проходила мимо нее.
— Спасибо за заботу, Брук, но я в порядке, — улыбнулась Камилла уголками губ, но улыбка не смогла скрыть усталость.
Камилла подошла к Чарльзу и взяла его за руку. Стефан слез с коня и внимательно посмотрел на девушку. В его серых глазах было презрение и отчуждение. В это время Брук подняла голову и, заметив Сапфиру, цыкнула под нос. Стефан помог загадочной женщине слезть с лошади, и она, наконец-то, приподняла черную вуаль. Увиденное шокировало всех, даже Сапфиру, которая считала себя непоколебимой. Лицо красавицы, когда-то было искажено и покрыто мелкими чешуйками. Чары привлекательности и очарования были заменены страхом и отчаянием. Сапфира не могла отвести глаз от этой горькой судьбы, которая постигла некогда прекрасную женщину. Все присутствующие были поражены трагичностью ситуации. Это был настоящий драматический поворот, который заставил каждого задуматься о своих предрассудках и о том, что может произойти, когда красота и сила покидают нас. Внезапно все, что казалось стабильным и привычным, рухнуло, и осталась только боль и разочарование. Теперь перед ними стояла женщина, лицо которой стало символом жестокости судьбы и беспощадности времени.
— Кларисса, моя жена, и ее поразила болезнь, — в голосе Стефана слышалось презрение к женщине — Она даже не может говорить.
— Мне очень жаль, — Камилла обняла женщину за плечи. — Надеюсь, наши целители смогут помочь.