Читаем Честная игра (ЛП) полностью

Я делаю еще один шаг назад, оглядываюсь назад и вижу отвратительную занавеску для душа в цветочек прямо позади меня. Если бы я не посмотрела, то упала бы на задницу в ванну, вот это было бы зрелище?

Не то чтобы меня беспокоит, что этот мужчина думает обо мне.

- Хочется, чтобы я могла избавиться от тебя раз и навсегда, - возражаю я. - Прекрати преследовать меня, Шеп. В этом нет никакого смысла.

Его глаза загораются, и мне интересно, это из-за того, что я произнесла слово «Шеп». Я редко называю его по имени и знаю, что он это понимает.

- Я сожалею, - он медленно приближается ко мне, но и мне некуда отступать. Нигде не скрыться. Он действительно загнал меня в угол. - За то, что сделал с тобой. Я настоящий мудак.

Извинение. Опять же, не то, чего я ожидала.

- Ты осознаешь, что сделал?

Он торжественно кивает, выглядя по-настоящему подавленным.

- Я не должен был убегать.

Ах, так он рассматривает это как бегство. Я полагала, что он нашел другую девушку, и это стало финалом для Шепа и Джейд.

- Так ты убежал от меня?

«После того, как я отсосала тебе?»

Мне хочется произнести это вслух, но я слишком смущена. Я буду унижена, если ему не понравилось.

И ему, должно быть, действительно не понравилось, если сразу же после решил сбежать.

- Да, - он кивает, поднимает руку и проводит по своей щеке. Не думаю, что он побрился, и словно ощущаю покалывание его щетины. Как будто это я прикасаюсь к нему. - Это то, что я всегда делаю. Бегу. Я действительно хорош в этом. Мне следовало вступить в команду по кросс-кантри*, когда учился в средней школе. Или по бегу. Да, определенно по бегу. Я бы надрал всем задницы и там, и там, но был слишком занят, делая бомбы и пытаясь сжечь химическую лабораторию.

Я хмурюсь. Он нелогичен. И у него в руке этот вездесущий красный стакан.

- Отдай его, - говорю ему, показывая рукой, что хочу посмотреть, что там. Он предлагает мне, и я подношу стакан к носу, принюхиваясь к содержимому.

Не могу понять.

Хотя, разве некоторые ликеры не имеют резкого запаха? В том смысле, что обладают специфическим ароматом. Я слышала это про водку... и это пьет Шеп? Я бы не удивилась.

- Ты пьян? - я вручаю ему стакан обратно, радуясь, что он отошел от меня. Даже если всего на несколько дюймов, этого все равно достаточно, чтобы вернуть мне ощущение, что я могу снова дышать.

Он улыбается, и этот вид чертовски ослепительный. У него самая лучшая улыбка. Я снова задыхаюсь просто от того, что смотрю на него.

- Это моя цель.

Уф. Мужчины жалки.

- Думаю, ты близок, - я вздыхаю. - Просто скажи мне, что ты пьешь.

Я не знаю, почему мне не все равно. Он должен пить дешевое пиво, как и все остальные, но нееет. Он Шепард Прескотт, он особенный.

- Ни за что. Иначе ты захочешь украсть его у меня, - он подносит стакан к губам и делает глоток. Беззастенчиво я наблюдаю, как он пьет, его губы изогнуты вокруг красного пластика, горло работает, пока он глотает. У меня во рту пересыхает, и он в очередной раз предлагает мне стакан. - Мучает жажда?

Делаю шаг ближе, он тоже, и мы встречаемся посередине крошечной ванной комнаты, Шеп протягивает мне стакан, я беру его. Он нелогичен, не хочет, чтобы я украла его стакан, но потом сам же и предлагает. Конечно, это, вероятно, уловка, чтобы он мог подойти ближе, и глупая я ведусь на это.

Я делаю глоток, мой взгляд ни на секунду не отрывается от него, пока пью чистую водку со льдом и вздрагиваю от ее вкуса. Он смотрит на меня так интенсивно, выражение лица смягчается, глаза темнеют, рот слегка приоткрывается.

- Спасибо, - шепчу, протягивая напиток обратно.

- Джейд... – он замолкает, ставит стакан на угол ванны, полностью поворачиваясь ко мне лицом. Он выглядит серьезным. Слишком серьезным.

Мне нужно убираться отсюда.

- Я должна идти, - стараюсь протиснуться мимо него, но он хватает меня за руку, его пальцы оборачиваются вокруг сгиба моего локтя, удерживая на месте.

- Не уходи, - бормочет он, его голос так тих, что я почти не слышу его. - Пожалуйста.

Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на него, наши взгляды встречаются. Я дрожу. Он тоже это чувствует? Я должна его ненавидеть. То, что он сделал со мной, - непростительно. Я уже итак достаточно застенчива. Его видимый отказ сделал только хуже. Заставил чувствовать меня еще хуже.

- Я не могу, - шепчу, пытаясь освободить руку, но он только сжимает пальцы крепче. - Ты причинил мне боль, Шеп. Я отказываюсь втягивать себя в это снова.

Он выглядит шокированным от моего признания, и я использую его ступор в свою пользу.

Освобождаюсь от его захвата и, получив преимущество, направляюсь к двери ванной, тянусь к засову, когда он вдруг прижимается своим большим, теплым телом к моему, зажав меня между дверью и собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы