Самое основное - свои объявления авторы строят как сообщения по одной схеме: вначале максимум сведений о себе, причем практически обязательно поданных как самореклама, с упоминанием хорошей физической формы и стабильного финансового дохода. О женщине, с которой авторы хотели бы познакомиться, они говорят гораздо меньше. Почему? Нет, не потому что все они - павлины, скорее напротив. Таков принятый шаблон: вначале то, что мужчина может предложить, затем то, что он хотел бы получить взамен. Что совершенно не свойственно русским объявлениям, мы в принципе не готовы рассматривать брак как сделку. Как приключение, как авантюру, как тридцать три несчастья - да! Но как сделку - нет.
Американцы, в отличие от русских, придают большое значение своему физическому развитию, занятиям спортом. Спорт во многих объявлениях стоит впереди профессии, материального обеспечения и даже характера.
Здесь четыре слова и выражения обозначают, фактически, одно и тоже - автор занимается спортом и поддерживает себя в форме. Вероятно, такая развернутая реклама своего физического здоровья объясняется желанием автора "встретить... девушку" (автору 41 год), то есть он таким образом подчеркивает, что не еще не стар, чтобы создать семью с девушкой намного моложе себя. Данная информация указывает на то, что американец турецкой национальности усвоил культ физического здоровья, присущий гражданам США. А на отношение к Турции, к мусульманскому миру кроме прямого указания "Родился в Турции" могут указывать следующие слова: "Я никогда не был женат, не имею детей" и "добрую и порядочную девушку для создания семьи и брака". Автор подчеркивает, что, хоть он и живет в Турции, но у него нет гарема (объявление ориентировано на иностранную аудиторию), девушку он хочет встретить непременно "порядочную", то есть хранившую чистоту до брака, и способную сохранить верность в браке. Примечательна фраза "для создания семьи и брака". Сделаем предположение, что при переводе был утрачен какой-то нюанс языка. Ведь "семья и брак" - одно и то же. Может быть, Энвер Ясар в своем объявлении подчеркнул, что имеется в виду не только проведенный кади мусульманский брачный ритуал, который ни к чему не обязывает европейца, но и настоящий законный брак с записью в гражданских документах, признаваемый международными законами.
Так или иначе, Туркоамериканец достаточно гибок, чтобы вступить в международный брак и отнестись с пониманием к "инакости" своей жены... но до определенных пределов.