– Маусгайер, – сказал профессор Момзен, – устроился за кустами с биноклем в руках. Шпицхирн останавливает машину в пустынном месте в лесу. Маусгайер наблюдает, как между обоими происходит непродолжительный разговор. Судя по всему, Шпицхирн убеждает Куперца, что, дескать, что-то с колесом, потому что выходит из машины, открывает багажник и извлекает оттуда домкрат. Едва Густав вылезает, как получает удар по голове этим же домкратом. Шпицхирн осуществляет трюк с виртуозностью наперсточника. Он-то отлично знает, откуда Маусгайер ведет наблюдение. Часть происходящего остается невидимой для Маусгайера, поскольку стоящая машина мешает обзору, кроме того, он заслоняет жертву своей могучей фигурой.
– О том, что Шпицхирн – здоровяк, – вставила хозяйка дома, – если не ошибаюсь, никто не говорил. Я, например, представляю его себе скорее худосочным, если не сказать – полным доходягой.
– Нет, – не согласился герр Бесслер, – тут уж позвольте с вами не согласиться. Он человек, физически здоровый. Так что вполне может закрыть спиной обзор. Когда он посторонится, Маусгайер видит, как Густав падает на землю, после чего Шпицхирн пускает в ход внушительных размеров нож, кинжал, если хотите, или даже армейский штык. Конечно, все это бутафория, как и брызжущая кровь, – нож Шпицхирна протыкает пакетики с краской, укрепленные на груди и спине «жертвы». Под конец Шпицхирн укладывает «тело» Густава в багажник, и тут наступает кульминационный пункт – в багажнике уже покоится мастерски изготовленная голова, очень похожая на голову Густава. Однако ничего этого Маусгайер не видит. Зато видит, как Шпицхирн тем временем берется за острейший самурайский меч и, размахнувшись, с силой опускает его на лежащего в багажнике Густава Куперца. Снова брызжет кровь, после чего Шпицхирн неторопливо берет голову и делает вид, что хочет запустить ее подальше, но тут же опоминается – нет, лучше уж похоронить. Лопата, разумеется, при нем, но в следующую секунду Шпицхирн отбрасывает и этот вариант, небрежно швыряет голову обратно в багажник, садится за руль и уезжает.
– А каким образом Шпицхирн точно устанавливает место, откуда Маусгайер будет вести за ним наблюдение? – полюбопытствовала певица.
– Элементарно, – ответил герр Бесслер. – Менле требует, чтобы Шпицхирн детально ознакомил его с планом убийства Густава Куперца, и Шпицхирн делает обстоятельный доклад и далее помечает на схеме место в лесу, где это должно произойти, а также точно указывает время. Менле, разумеется, информирует обо всем Маусгайера. И Шпицхирн, прибыв на место, убеждается, что, как говорится, рыбка клюнула – Маусгайер скрывается за кустами в нескольких десятках метров.
– А если Менле вдруг сам надумает проследить за исполнением контракта, так сказать, на месте? – спросил сын хозяйки.
– Думаю, ничего подобного не придет ему в голову. Потому что, если на следствии выплывет связь Куперца с его супругой, для следователя он – первый кандидат в подозреваемые. Да и Шпицхирну ничего не стоит отговорить Менле от этой затеи.
«Нет-нет, герр Менле, думаю, это будет с вашей стороны крайне неразумно. Подумайте сами, что вы скажете на допросе? Что у Куперца был роман с вашей женой? Кто же в таком случае главный подозреваемый? Вы, вне всякого сомнения, вы, и никто другой».
Менле вынужден согласиться с доводами частного детектива, и Шпицхирн продолжает: «Вам и так не мешает обеспечить себе железное алиби. Назначьте на это время собрание, да созовите на него побольше важных персон. С протоколированием, само собой, и так далее, сами понимаете…»
И с этим Менле вынужден согласиться.
«Может, желаете взглянуть на японский меч?» – проформы ради осведомляется Шпицхирн.
– Нет необходимости, у меня есть и другие способы проверить вас.
Но Шпицхирн все же извлекает его из багажника машины, и Менле покровительственно кивает.