— Я все понимаю, дай мне хотя бы минут десять сменить одежду.
— О'кей, чувак.
— Спасибо. Только это… У меня вопрос: «Почему Джерри?»
— А почему Алекс?
— Да что ты за муха такая? Хорошо, скажу первым: Алекс — сокращение от имени Александр. По-моему, так круче звучит, чем просто Саша. Мне двадцать три года; холост. Я…
— Мне плевать, чувак. Абсолютно, — перебил его Джерри.
— Ой, извини; я заговорился. Так… Ты-то каким образом Джерри?
— Меня зовут Кирилл Еремеев. Еремей — русский аналог имени Джерри. Все просто.
— Необычно… И умно! А я Александр Князев. Будем знакомы, так сказать! — сказал Алекс и протянул руку Джерри; тот пожал ее, неискренне улыбнувшись на мгновение.
Спустя двадцать минут оба покинули квартиру, дошли до метро, где и расстались: Джерри спустился в подземку, а Алекс вернулся во двор, словно имел какое-то незаконченное дело… А тем временем Джерри, нащупывая проездной в карманах, обнаружил, что у него пропали 2000 рублей, которые он занял у Кати. «Вот дерьмо! Не может быть! Неужели этот плут украл у меня деньги? Черт… Его теперь днем с огнем не найдешь! Я так и знал, что он какой-то мошенник», — думал он, периодически ударяя стены станции, вымещая на них свой гнев. Но спустя время он остыл и надел наушники, в которых играла песня «Immigrant Song» от легендарной группы «Led Zeppelin». Данная песня является одной из наиболее узнаваемых композиций в мире за счет уникального вокального вступления. Будучи связанной со скандинавской тематикой, в 1971 году она заняла 4 место в чарте «Топ 50» на территории Новой Зеландии.
Через тридцать с небольшим минут Джерри вышел на станции метро «Кузьминки». Одноименный район входит в Юго-Восточный административный округ Москвы. Муниципальный округ известен своим большим парком и высокой плотностью населения; среди его жителей достаточно много знаменитостей. Символ района — два золотых лебедя на голубом фоне, чьи шеи образуют силуэт в форме сердца. В паре шагов от станции метро, в доме № 78 проживал Максим. Со стороны Волгоградского проспекта первые два этажа здания занимал магазин «Новый книжный». Джерри не раз заходил туда за покупками и мечтал когда-нибудь увидеть свою будущую книгу на полках.
Поднявшись на восьмой этаж, Джерри позвонил в дверной звонок, но никто не подошел. Он начал стучать по двери, и только тогда раздался голос: «Иду-иду!». Дверь отворилась, и Джерри прошел в квартиру Максима. Максим дружил с Джерри с младшей школы — они были действительно хорошими друзьями, хотя в последнее время все реже и реже находили повод увидеться. Все общение заканчивалось на переписках в «VK». Семья Максима была весьма обеспеченной. Его отец был китайским послом. Или нет. В общем, занимал какую-то важную внешнеполитическую должность. И, естественно, восточные корни отразились на внешности Максима: смуглокожий, с узкими карими глазами, дугообразными бровями, носом пуговкой и угловатыми губами. На голове его были длинные взъерошенные черные, как уголь, волосы с короткой челкой, которая даже не заезжала на его черные очки в тонкой оправе. На нем была белая майка и желтые домашние штаны с рисунков в виде зебр, заполонивших всю площадь изделия. Да, зебра была его неким тотемным животным, от которого он неподдельно сходил с ума. Вся квартира была заполнена тематической атрибутикой.
— В чем дело, Джерри? — спросил Максим, провожая гостя на кухню. Он был спокойным, зачастую заторможенным, человеком; малообщительным и закрытым, но при этом умным и очень разносторонним. Его профиль — ИТ. Несмотря на средства семьи, Макс поступил на бюджет в институт информационных технологий, который он закончил с красным дипломом. На данный момент он работал в крутой, а, может быть, еще и полезной, иностранной фирме, где его навыки программиста и знание китайского и английского языка были очень ценны.
— Макс, мне нужно создать сайт, — сказал Джерри, попивая заранее приготовленный для него зеленый чай, который был подан ему в полосатой черно-белой кружке.
— Так в чем проблема? Сейчас полно фрилансеров; они наверняка ждут, когда к ним обратятся.
— Ты не понимаешь… Мне нужен «особенный» сайт с ограниченным доступом.
— Через «Tor»? Или круче?
— Я не знаю, ты в этом специалист, а не я. Суть в том, чтобы на этот сайт нельзя было попасть просто так, даже если переход будет по ссылке.
— Джерри, зачем тебе это? Я тебя хорошо знаю, поэтому уверенно могу сказать, что это не ты. И это не для тебя… В какую авантюру ты ввязался?
— Вэйп с психотропными добавками.
— Честно!
— Спасибо, друг.
— Я не знаю, что такое Вэйп, но мой тебе совет…
— Я к тебе не за советами пришел, Макс! — перебил его Джерри и спустя несколько секунд гробового молчания продолжил, — Знаю я твои советы… Лучше бы ты был рядом тогда, когда я нуждался в этом. Но ты же постоянно занят… Короче, я могу рассчитывать на твою помощь?