— Нам с Наташей надо вернуться, а то мы мотоциклы оставили у знакомых, — сообщил Стив. — Сегодня нас подкинут обратно в Каир.
— Подкинут? — Брок ухмыльнулся, понимая, что последние перемещения Кэпа и Вдовы не были зарегистрированы ни одной таможенной службой.
— Ага, Тони пришлёт за нами миниджет, — кивнул Стив. — Мы его отпустили, когда эвакуировались с суданской базы.
— Кучеряво живёте, — рассмеялся Баки. — Не забудьте, что скоро вам надо приехать на нашу свадьбу.
— Такое я никогда не пропущу. Мой лучший друг женится, хотя в детстве клялся, что ему не нужны сопливые девчонки, — тепло улыбнулся Стив. — Я так рад за вас и ещё счастлив, что ты нашёл свою внучку и правнучку, хоть и случайно.
— Я не хотел никого тревожить своим появлением, — нахмурился Баки. — Я просто узнал, что из моей семьи никого не осталось, и решил, что не стоит приставать к незнакомым людям. А оказалось, что даже такой родственник, как я, кому-то нужен.
— Ты многим нужен, Барнс, так что прекрати строить из себя несчастную сиротку! — Брок ткнул его пальцем в плечо и нахмурился, заметив гримасу боли, на миг промелькнувшую на его лице. — Та-ак… это ещё что за дела?
— Да всё в норме, командир, — попробовал было отмахнуться Баки, но замолчал под грозными взглядами. Пришлось признаваться: — Место стыка протеза с телом, шея и спина немного побаливают.
— И давно? — Стив очень внимательно смотрел на друга. — Когда ты проходил осмотр у Тони? Вы же раз в три месяца проводите профилактику?
— Ну, я пропустил последний сеанс, замотался, потом отпуск, то да сё… — заюлил Баки.
— Роджерс, ты можешь надавать ему по заднице вместо меня? — с обречённым вздохом поинтересовался Брок.
— Могу и хочу, но только после того, как его руку отремонтируют, а боль снимут. Джеймс Бьюкенен Барнс, как можно быть таким безответственным! Это же не просто кусок железяки, прицепленный к тебе, а сложный механизм! Если что-то сломается, то это напрямую ударит по тебе! — возмущённо высказался Стив.
— Ладно-ладно, слетаю я потом к Старку, — проворчал Баки.
— Не потом, а полетишь вместе с нами! — решил и постановил Стив. — Брок, ему ведь можно взять несколько выходных дней на службе?
— Вообще-то ему положена неделя отдыха после миссии, — кивнул тот и продолжил официальным тоном: — Так что, мистер Барнс, вверяю вас мистеру Роджерсу и миссис Роджерс.
— Я тоже поеду с вами, мисс Оливер меня отпустит, — решительно заявила Марта, доставая из кармана маленький телефон-раскладушку. — Извините меня, я отойду на пару минут, надо с ней поговорить.
— Ух, вы прямо как банда! Взяли меня в клещи, — хмыкнул Баки.
— С тобой по-другому нельзя, — вздохнул Стив. — Собирай вещи, наверняка одним днём не управимся. Брок, ты сможешь побыть без присмотра?
— Я вам что, лежачий инвалид? — проворчал тот в ответ. — Ранение минимальное, отосплюсь и буду как новенький.
Марта сообщила, что взяла несколько отгулов, вызвала такси и отправилась домой за вещами, пообещав вернуться в ближайшие пару часов. Брок с трудом отбился от Баки, который хотел на руках занести его на второй этаж, и устроился в гостиной на диване в окружении зверья.
К вечеру дом опустел, вся компания отбыла в Нью-Йорк на джете Старка, который забрал их со взлётной площадки ЩИТа. Поужинав в одиночестве, Брок посмотрел пару новых фильмов и уснул, пригревшись под пледом перед работающим телевизором.
***
Несмотря на то, что Брок просидел дома несколько дней, он был в курсе всех событий, происходящих на службе. Интернет позволял работать удалённо и проводить онлайн-конференции в прямом эфире. Ему было не скучно в одиночестве, потому что каждый вечер звонила Анджела и рассказывала свои нехитрые новости.
Барнс мало того, что ремонтировал протез руками Старка, так ещё и лежал в его больничном отделении, находящемся прямо в знаменитой башне. Марта гостила вместе с ним, восторгаясь чудесным высокотехнологичным зданием и искусственным интеллектом, управляющим им.
Они вернулись вдвоём пятничным вечером, нагруженные подарками и сувенирами, как заправские туристы.
— Ну как ты? — поинтересовался Брок, рассматривая посвежевшее лицо Баки.
— Как новенький! — отрапортовал тот и покрутил руками туда-сюда. — Старк, может, трещотка и зануда, но гений однозначно. Да и врачи на него работают классные.
— И оборудование в медотсеке очень и очень дорогое, я никогда не видела ничего подобного в реале, только в фантастических фильмах, — восторженно добавила Марта. — Капсула какая-то, в которую ложишься и восстанавливаешься. Мне предлагали воспользоваться ею, но я отказалась.
— Почему? — удивился Брок.
— Да у меня только несколько детских шрамов, зачем использовать такое уникальное оборудование для того, чтобы их удалить! — всплеснула руками Марта. — Это даже не микроскопом гвозди забивать…
— А Мьёльниром! — рассмеялся Баки.
— Да! И я увидела настоящего Тора! — Марта взволнованно порозовела, вспомнив эпическое знакомство. — Он такой огромный! И сразу понятно, что он не человек. Черты лица на первый взгляд чем-то сходны с людскими, но при внимательном рассмотрении становится жутковато.