— Обедать будем на открытой террасе, откуда открывается прекрасный вид на бухту и океан, — сообщила Пеппер.
— Я голоден как волк! — Тони подхватил дочку и посадил её на шею, направляясь к стеклянной стене, которая раздвинулась перед ними, выпуская наружу.
Круглый стол, накрытый на пять персон, радовал глаз белизной тонкого фарфора и сиянием серебра столовых приборов. Как только все расселись по местам, слуги начали подавать закуски. Все наслаждались изысканными блюдами и лёгкой беседой, решив отложить серьёзный разговор на послеобеденное время.
Морган не стала долго задерживаться в компании взрослых и, быстро съев запечённую рыбу, убежала играть на пляж в сопровождении няни. Тони помахал ей вслед, тепло улыбаясь, и наконец приступил к вопросу, по которому они собрались на незапланированной встрече.
— Я рекомендую вам того специалиста, который вёл беременность Пеппер. Он прекрасно знает о мутантах и долгое время изучал их особенности.
— Но вы ведь нейтрализовали воздействие экстремиса? — нахмурился Баки.
— Это так, но в моём организме произошли необратимые изменения, — спокойно ответила Пеппер.
— Извини, — пробормотал Баки.
— Да всё в порядке, Ледышка, — отмахнулся Тони. — Мы это приняли и пережили. Главное, что мои дамы здоровы и счастливы. Поэтому советую не откладывать этот вопрос, а обратиться к специалисту как можно раньше.
— Да мы не против, наоборот, только за. Если дадите нам его координаты, то мы с ним сразу же свяжемся. Только вот в каком городе он практикует? — поинтересовался Баки.
— Вам повезло, этот доктор сам к вам прилетит, если заинтересуется вашим случаем, — усмехнулся Тони.
— Я не хочу, чтобы Марту использовали в качестве лабораторной мыши, — угрюмо насупился Баки.
— Ты что! — замахала руками Пеппер. — Он и сам из мутантов, и даже работает у Чарльза Ксавье в школе одарённых детей. Там же гормонально нестабильные подростки, буйная молодёжь, да и взрослые не отличаются особой сдержанностью, поэтому требуется помощь хорошего специалиста.
— Простите, я в последнее время слишком много паранойю, — неловко извинился Баки.
— Я и сам страшно истерил, пока не родилась Морган, — невесело хохотнул Тони. — Пепс готова была меня растерзать, лишь бы не видеть мою озабоченную рожу.
— Было сложно бороться со своими гормонами, да ещё и постоянно сдерживать его. Я уверена, что если бы дала слабину, то оказалась бы прикованной к кровати на весь срок беременности. — Пеппер сочувственно взглянула на Марту и перевела взгляд на напряжённого Баки. — Мужчины бывают такими паникёрами, когда случается то, что они не могут контролировать.
— Мы всё можем! — возмутился Тони. — Просто некоторые вещи тревожат наши трепетные сердца!
Все дружно рассмеялись над его торжественным видом и пафосной интонацией. Обед закончился обещанием связаться с доктором сегодня же и назначить с ним первую встречу. Баки с Мартой вернулись в гостевой дом, чтобы немного отдохнуть и подремать, пока не спадёт жара. Декабрь в Майами радовал солнцем и жарой по сравнению с вашингтонской пусть и плюсовой, но промозглой сырой погодой.
— Если получится, то уже завтра тебя осмотрят, а вечером вернёмся домой, — пробормотал Баки, устроившись на широкой кровати, застеленной белоснежным бельём, тонко пахнущим апельсинами.
— Ага, здесь хорошо, но дома лучше, — согласно кивнула Марта, уткнувшись лицом в его грудь.
— Всё устроится, Мышка, не переживай.
— Я знаю. — Марта прижалась к Баки крепче и поцеловала в плечо, туда, где змеились грубые шрамы. — У нас всё будет хорошо, я чувствую это.
Эпилог
Брок взял выходной, а Роджерсы ещё не приступили к службе в офисе вашингтонского ЩИТа, поэтому они отправились в роддом втроём. Баки был сам себе начальником в автомастерской и умчался к жене с утра пораньше, захватив сумку с вещами для неё и новорожденного сына.
Цветы и шарики заняли заднее сиденье джипа Стива, хоть Наташа и ругалась на это непотребство.
— Зачем ей вот это всё? — недовольно ворчала она, пытаясь утрамбовать непослушные шары в салон.
— Так красиво же. Вот привяжем их к ребёнку и будем фотографироваться, — с энтузиазмом заявил Стив и тут же уклонился от подзатыльника. — Что?
— А Барнс тебе с ноги занесёт, если попробуешь что-нибудь привязать к его сыну, — пообещала Наташа.
— Что за шум, а драки нет? — поинтересовался Брок, выходя из дома и запирая дверь. — Роджерс, ты ещё не наигрался?
— На себя посмотри, — пробурчал тот, пытаясь сесть за руль, но Наташа его остановила словами:
— В этой машине осталось место только для одного человека с нормальными плечами. Так что иди побираться к Рамлоу.
— А ты о чём думал, когда покупал этот… стог слюнявой красоты? — ухмыльнулся Брок, кивая ему на пассажирское сиденье.
— Какие вы все неромантичные, — вздохнул Стив, пристёгивая ремень безопасности. — Это же так красиво: цветы и шарики для мамы новорожденного!
— Марте сейчас лучше дарить подгузники и абонемент на приходящую няню, — фыркнул Брок, выезжая на дорогу. — Но кто я такой, чтобы делать замечания самому Кэпу.
— Ничего ты не понимаешь в женщинах.
— Да куда уж мне, старому холостяку…