Читаем Четвертое июля полностью

– Отличная тачка, – похвалила я.

Кит вынырнул из-под машины, и на его чумазом лице расплылась улыбка.

– Классная штучка, правда? – Он вылез из смотровой ямы, вытер руки о ветошь и убавил звук. – Привет, Линдси. У тебя проблемы с «понтиаком-бонневиллом»?

– Никаких проблем. Поменяла свечи и генератор – теперь мотор урчит, что твой сосед.

– Его зовут Пушок, – сообщил Кит, почесав кота за ухом. – Работает сторожем. Пару лет назад прибыл сюда на карбюраторе какого-то грузовика.

– О Боже.

– Да, он торчал на нем от самого Энсино. Обжег себе все лапы, но сейчас опять как новенький – правда, приятель?

Кит поинтересовался, не хочу ли я заправиться, и я ответила, что хочу. Мы вместе вышли на теплое послеполуденное солнце.

– А я видел тебя вчера по телевизору, – заявил заправщик, когда в баке «иксплорера» зажурчал бензин.

– Врешь.

– Нет, честно. Твой адвокат выступал в новостях, а затем тебя показали в полицейской форме. – Кит усмехнулся. – Значит, ты и вправду коп.

– А ты сомневался? Он пожал плечами.

– Вообще-то я тебе и так поверил. И потом, это не важно. Коп ты или просто приехала отдохнуть – какая разница?

Я хмыкнула, и Кит весело рассмеялся. Вскоре я рассказала ему о деле Кэйботов – в общих чертах, без нервов и эмоций. Кит проявил сочувствие и вел себя более мило, чем этот чертов Старк. Мне даже понравилось с ним беседовать. Как я его назвала – Брэдом Питтом?

Он открыл капот, достал масляный щуп и поднял на меня ярко-голубые глаза. Мы смотрели друг на друга так долго, что я разглядела темно-синюю каемку вокруг его радужной оболочки и рассыпанные внутри коричневые крапинки, похожие на золотую пыль.

– Нужно долить масла, – услышала я. Мои щеки покраснели.

– Конечно. Давай.

Кит открыл канистру с маслом и стал заливать его в мотор. Другую руку он небрежно засунул в задний карман джинсов.

– Кстати, не удовлетворишь мое любопытство? – спросил он. – Расскажи мне о своем парне.

<p>ГЛАВА 60</p>

Стряхнув напавший на меня столбняк – что бы он ни значил, – я стала рассказывать Киту о Джо: какой он замечательный, умный, благородный и веселый.

– А работает он в Вашингтоне, в министерстве внутренней безопасности.

– Впечатляет, – хмыкнул Кит. Потом он сглотнул слюну и спросил: – Ты его любишь?

Я вспомнила лицо Джо, подумала, как сильно мне его не хватает, и кивнула.

– Повезло этому Маникотти.

– Молинари, – поправила я с улыбкой.

– Все равно ему крепко повезло, – повторил Кит, захлопнув капот машины.

К гаражу подъехал черный седан с номерами прокатной фирмы.

– Вот черт, – буркнул Кит. – «Мистер Порше» прибыл, а автомобиль еще не готов.

Пока я доставала свою кредитку, «Мистер Порше» вылез из арендованного автомобиля и показался в поле моего зрения.

– Эй, Кит! – крикнул он. – Как дела, приятель?

Я знала этого парня! На ярком солнце он выглядел немного старше, но это был тот самый надоедливый тип, который клеился ко мне и Кэроли в «Баклане». Деннис Эгнью.

– Минутку, сейчас я подойду, – отозвался заправщик.

Не успела я спросить, кто этот засранец, как Кит поспешил к офису, а Эгнью тем временем неторопливо направился ко мне. Он остановился на расстоянии плевка, тяжело оперся на капот моей машины и бросил на меня пронизывающий взгляд. На его губах появилась вкрадчивая улыбка.

– Сели на мель, лейтенант? Или просто любите молодое мясо?

Пока я обдумывала достойный ответ, за его спиной вырос Кит.

– Ты назвал меня мясом? – спросил заправщик, встав рядом со мной. На саркастическую ухмылку Эгнью он ответил сияющей улыбкой. – У тебя есть на меня виды, грязный старикан?

Мужчины мерили друг друга взглядами. В воздухе повисла зловещая пауза.

Потом Эгнью снял руку с капота.

– Ладно, мясо. Пойдем, посмотрим мой автомобиль. Кит подмигнул и вернул мою кредитку.

– Не пропадай надолго, Линдси. Хорошо?

– Конечно. Ты тоже.

Я села в машину и завела мотор, но еще немного посидела за рулем, глядя, как Эгнью шагает за Китом к мастерской. С «Мистером Порше» явно было что-то неладно, но что именно и почему – это мне предстояло выяснить.

<p>ГЛАВА 61</p>

Ночь прошла скверно. Я постоянно просыпалась от бессмысленных и ярких слов. Утром я уныло протащилась в ванную комнату и стала яростно надраивать зубы. Меня грызли раздражение и злость, и я прекрасно знала почему. Своими угрозами Питер Старк лишил меня всякой возможности ухватиться за те зацепки, которые могли раскрыть убийство «Джона Доу № 24». Если я права, убийца Джона до сих пор ходит по улицам Халф-Мун-Бэй.

Какое-то время я слонялась по кухне с чашками и тарелками, кормила Марту, готовила кофе и ела диетические хлопья. Краем глаза я поглядывала на маленький кухонный телевизор, передававший последние новости, как вдруг на его экране замигали красные буквы: «Срочное сообщение. Прямой эфир».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы