Читаем Четвертое измерение. Книга 2-я (СИ) полностью

Проснулся я от сильной жажды, которая буквально высушила меня изнутри. Открыв глаза, я несколько секунд недоуменно смотрел на беленый известкой потолок, с мелкими трещинами на нем. Повернув голову, я посмотрел на лежащую справа Агнесс, на левой стороне лежала и тоже посапывала носиком Мэри.

Пытаясь не разбудить это сонное царство, я осторожно сполз на подножие кровати, и аккуратно ступив босой ногой на холодный пол, тихо скрепя половицами приблизился к графину с питьевой водой.

Допив второй стакан, я задумался, и налил третий.

— Ты проснулся, — не то остужающее, не то вопросительно сказала Мэри. Спустив ноги на пол, она села она на кровати и из под выбившейся челки посмотрела на меня.

— Проснулся, пить захотелось, — ответил я ей.

— Доктор так и сказал, что у тебя будет сильное обезвоживание из-за потери крови, и велел поставить рядом с кроватью графин с водой.

— Хороший доктор, — кивнул я, допив стакан.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила у меня Мэри, расталкивая Агнесс.

Несколько секунд я замерев мысленно обследовал себя. После чего ответил с некоторым удивлением:

— Как ни странно, но достаточно хорошо. Пить хочется, это да, несмотря на полный желудок, да и повязка несколько тугая, а так нормально. Вот только не помню, как я дошел до комнаты.

— Ты и не дошел, это мы тебя с мистером Киллером принесли. Ты у лестницы упал, — ответил Агнесс.

— С кем? — озадачился я.

— Принесли? Мистер Киллер, он главный в гостинице.

— Ааа, понятно. Что нового в мире пока я спал? Кстати сколько я спал?

— Ты упал вчера утром, сейчас тоже утро, значит ты спал целый день.

— Сутки значит, — задумчиво протянул я. И тут же вспомнил о своих вещах, которые насколько я знал, лежали на складе хозяина местной конюшни Сэма Виткинса, у которого мы оставили своих лошадей.

— Кстати надо узнать как там мое имущество поживает, — сказал я, но сперва пригласил девушек на завтрак, решив хорошенько отблагодарить их. Во время завтрака я с интересом рассматривал девушек сидящих передо мной. Первое что привлекло мое внимание, это их одежда. Судя по виду она у них была парадно-выходная, но не смотря на это она была довольно заношенной, девушки были явно не из богатой семьи.

Мысленно прикинув, сколько стоит местная одежда, я достал из кармана деньги и не только заплатил за завтрак, но и дал по сто долларов им на замену гардероба, даже не думая слушать возражения.

Наши отношения еще не совсем были мне понятны, но я пока не торопил их, решив плыть по течению.

Отправив девушек за покупками я занялся деньгами, оружием и лошадьми, начав с денег.

Майор, когда я зашел к нему, сперва озаботился моим здоровьем. Получив ответ, что пока все хорошо, я спросил на счет банды Джека.

— Видели их неподалеку. По форту начал гулять слух, что Джек, не просто так оказался у сгоревшего каравана. Мол у него при себе была куча денег, которые он увел у своих подельников, — ответив на насмешливый взгляд своим, полным негодования взором, я возмущенно ответил:

— Да если бы там были деньги, я разве оказался бы тут? Да я бы даже не заинтересовался ценой за голову Джека. Кстати сколько у него денег было?

— Больше двухсот тысяч золотыми монетами, — ответил майор, едва заметно усмехнувшись.

Получив от майора чек на требуемую сумму, я сходил к казначею, и получил наличку практически опустошив кассу. После чего занялся лошадьми, решив с оружием разобраться завтра.

С Чернышом все было в порядке. Посмотрев, как он стоит в загоне с таким довольным видом, что я невольно позавидовал его беззаботности.

— Так вы хотите продать лишних лошадей? — спросил хозяин конюшни мистер Виткинс.

— Да, кроме вот этого Зверюги, коня Веселого Джека, моего Черныша и вон тех двух кобыл для закладных. Остальные две меня не интересуют.

— Покупателей будет найти трудно, — задумчиво сказал Виткинс, осмотрев обе лошади, явно пытаясь снизить цену.

— Мы не торопимся. Когда будет следующий караван?

— Через месяц, — ответил, что-то прикинув, Сэм.

— Воот, времени навалом. Продавайте. Кстати, а где можно купить фургон и мулов?

— Так у меня и можно, как рас два в запасе стоят. Пойдемте это на задней площадке конюшни, — замахал рукой приглашая пройти за ним Виткинс.

Осматривая фургоны, я спросил у Виткинса:

— Странный фургон, это что у него бока железом обшиты?

— Заказал один покупатель, оплатил аванс, а за заказом так и не вернулся. Видно не понадобился.

— Ага, — сказал я залезая под фургон. Решив отложить покупку фургона до определения нужен он мне или нет, я попросил попридержать фургон.

После чего направился в гостиницу, на ходу осматривая форт, до этого мне было как-то не до того.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы