Читаем Четвертое измерение. Книга 2-я (СИ) полностью

Почистив ножом копыто, пока девушки прощались с семьей, я прибил подкову, используя один из кольтов как молоток, забив гвозди рукояткой. Получилось конечно кривовато, но я не кузнец чтобы так умело как они прибивать подковы.

«Вроде ничего держаться, лишь бы до форта хватило, а там уж нормально сделают, благо платить есть чем!»

Перекинув тело Веселого Джека на вьючную, к его бывшим деньгам, я подъехал на Черныше к могиле ведя обе лошади на поводу.


— Мэри мне интересно узнать все, что с вами произошло. Расскажи во всех подробностях.

Ехали мы рядом, почти касаясь боками коней, так что ей не надо было говорить громко чтобы я услышал, и под сопение прикорнувшей Агнессы, которая сидела перед Мэри мы тихо разговаривали, возвращаясь к реке где я перешел ее в брод.

Рассказ был прост и незамысловат. Я правда не спрашивал зачем они уехали из Ирландии, но Мэри рассказала во всех подробностях как я и просил весь путь от изумрудных берегов Ирландии до грязного порта Нью-Йорка, потом бы поезд, станция, покупка повозки, и вот большой караван с сотней переселенцев на двадцати шести повозках отправились в путь к светлому будущему…

— … И мы к вечеру повстречали военных, патруль, они и привели нас в форт Джойс. Там защита, хорошо. Даже магазины есть. В форте мы пробыли два дня, отдыхали. Майор Томпсон командир форта, сказал нашему старшему, что рядом рыщет банда Веселого Джека, и что они никак не могут их поймать. Нас предупредили, а мы ничего не сделали, даже охраны не выставили.

— Кто у вас был старшим? — спросил я после некоторого размышления.

— Тони Скальери, он из скотоводов, ехал с семьей на новые земли, а не доехал! — сказала девушка печально.

— Проводники? — спросил я мысленно обругав Скальери, долбоклюй натуральный, это же надо столько людей подвезти под верную смерть.

— У нас их было двое. Оба бывшие военные. Капитан Смит, и сержант Тэйлор. Капитана сразу убили, я видела как он падает с лошади, когда прыгала с повозки, а про Тэйлора я ничего не знаю.

— Мертв он. Три пулевых ранения и стрелой еще достали! — Сказал я лишенным эмоций голосом. Что за человек был этот сержант, я не знаю, но за оружие и одежду ему большое спасибо.

— Река! — тихо сказала Мэри полусонным голосом.

— Хорошо, давно пора! — я сам обрадовался, почувствовав заметною свежесть и увидев серебристую рябь воды в лунном свете.

Переправившись, мы вдоль берега проехали вниз по течению и встали лагерем. Пока девушки готовились к ночевке, я скинул тело Джека у деревьев, и взяв под узду вьючную, подошел к берегу, после чего раздевшись догола вошел в воду ведя лошадь на поводу.

Дно у берега было довольно топкое, но я все равно шел около берега ведя за собой лошадь, стараясь отойти подальше.

Наконец пройдя около пятисот метров, я увидел росшую на берегу иву с уходящими в воду корнями.

«То что нужно для схрона! Просто идеальное место для того что бы спрятать деньги!»

Подойдя ближе я осмотрел получившийся грот из корней, хотя и темнота была но луна довольно неплохо освещала с неба. Убедившись что спрятать тут сумки получиться я снял их с лошади и двигаясь на подгибающихся от тяжести ногах к схрону, затащил их внутрь и притопил у самого берега, где было довольно глубоко.

Еще раз проверив на маскировку, цепляет тут что-нибудь взгляд или нет, я отправился обратно пресекая все попытки вьючной выбраться на берег. Дойдя того места где я спустился в воду, мы выбрались на берег, стреножив лошадь, я немного высохнув натянул одежду и спокойно улегся рядом с девушками, благо одеяло уже было растленно, держа наготове Кольт.

Ночь прошла спокойно, не смотря на то что я постоянно просыпался от любого шороха, но никаких происшествий не случилось, даже волки и кайоты не выли, видно им хватило места у каравана, раз они нас не беспокоили.

Встав, я спустился к воде и быстро умылся, после чего с трудом разбудив девушек, стал готовить лошадей к дальнейшему пути, чистя их и сводив к воде напоив, пока девушка готовили завтрак.

Пока было время, я вытащил из чехла последнее ружье и осмотрел его. Судя по клейму это казнозарядная винтовка Шарпса образца 1859 года, причем однозарядная, но осмотрев патроны к нему, я изменил свое отношение к этой винтовке, патроны, были железные и винтовочные, а не как у винчестера вроде револьверных. Единственное что мне не нравилось так это то, что их было всего семнадцать, и что все патроны были тупоносыми, то есть остроконечных не было совсем. Осмотрев все патроны, я стал делать ножом крестообразные надрезы на револьверных пулях, не трогая винтовочные, соорудив из них знаменитые дум-дум. Закончив с винтовкой, не став убирать ее обратно, а положив рядом так на всякий случай, и стал осматривать кольты, уже не так бегло как раньше.

Кольты были просто произведениями искусства, матовые с перламутровыми щечками на рукоятке, и посеребренной мушкой на стволе. Откинув защелку, я осмотрел барабан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы