Читаем Четвертое сословие полностью

— Трое, — ответил он и чуть не добавил, — или четверо?

— Счастливчик. Ты по-прежнему помогаешь нью-йоркским евреям?

— Можешь в этом не сомневаться, — заверил его Армстронг.

— Знаю, старина, мы всегда можем на тебя рассчитывать, — произнес премьер-министр. — Скажи мне, что я могу для тебя сделать?

— Это личное дело, Ицхак. Я надеялся на твой совет.

— Я сделаю все, что смогу. Израиль всегда будет перед тобой в долгу за все, что ты сделал для нашего народа. Скажи мне, чем я могу тебе помочь, старина.

— Просьба простая, — ответил Армстронг. — Мне нужно одолжить где-нибудь пятьдесят миллионов долларов на короткий срок, максимум на месяц. Ты можешь мне в этом помочь?

Наступило долгое молчание. Потом в трубке снова раздался голос премьер-министра:

— Правительство, конечно, не дает ссуды, но я мог бы поговорить с президентом банка Леуми, если тебе это поможет.

Армстронг решил не говорить премьер-министру, что уже должен этому банку двадцать миллионов долларов, и они ясно дали понять, что больше он ничего не получит.

— Хорошая идея, Ицхак. Но ты не беспокойся, я сам с ними свяжусь, — добавил он, придав голосу уверенности.

— Кстати, Дик, — сказал премьер-министр, — раз уж ты позвонил. Насчет другой твоей просьбы…

— Да? — на мгновение к нему вернулась надежда.

— На прошлой неделе Кнессет дал согласие на твое захоронение на Оливковой горе. Этой привилегией пользуются только те евреи, которые многое сделали для государства Израиль. Поздравляю. Не каждому премьер-министру выпадает такая честь, знаешь ли, — засмеялся он. — Я, разумеется, думаю, что ты еще долго не воспользуешься этим предложением.

— Будем надеяться, ты прав, — вздохнул Армстронг.

— Я увижу вас с Шарлоттой на банкете в лондонской ратуше в следующем месяце?

— Да, будем ждать с нетерпением, — сказал Армстронг. — Тогда и поговорим. А сейчас не смею больше отрывать тебя от дел, премьер-министр.

Армстронг положил трубку, внезапно почувствовав, что его рубашка промокла насквозь и прилипла к телу. Он тяжело выбрался из кресла и направился в ванную, сняв на ходу пиджак и расстегнув рубашку. Он закрыл за собой дверь, вытерся полотенцем и надел свежую рубашку — уже третью за этот день.

Вернувшись за стол, он стал дальше просматривать список телефонных номеров. Книжка открылась на букве «Ш» — Арно Шульц. Он взял трубку и попросил секретаршу соединить его с адвокатом.

— У вас есть его номер? — спросила она.

Он снова наорал на нее, швырнул трубку и сам набрал номер Рассела. Он машинально перевернул еще несколько страниц, и наконец в трубке раздался голос его адвоката.

— У меня нигде не припрятано пятьдесят миллионов долларов? — спросил Армстронг.

— Зачем они тебе? — поинтересовался Рассел.

— Швейцарцы начинают угрожать.

— Я думал, ты расплатился с ними еще на прошлой неделе.

— Я тоже так думал.

— Что случилось с твоим неиссякаемым денежным источником?

— Он иссяк.

— Ясно. Сколько, ты говоришь?

— Пятьдесят миллионов.

— Ну, я знаю один способ, как раздобыть такую сумму.

— Какой? — спросил Армстронг, стараясь не выдать своего отчаяния.

Рассел немного помедлил.

— Ты всегда можешь продать свои сорок шесть процентов акций «Нью-Йорк Стар».

— Но кто сможет собрать такую сумму за короткий срок?

— Кит Таунсенд. — Рассел отодвинул трубку от уха в ожидании вопля: «Никогда!» Но ничего не произошло, и он продолжил: — Думаю, он заплатит выше рыночной стоимости, потому что в этом случае получит полный контроль над компанией.

Рассел опять отодвинул трубку в ожидании потока ругательств. Но, к его удивлению, Армстронг произнес только:

— Почему бы тебе не поговорить с его адвокатами?

— Не уверен, что это правильный подход, — возразил Рассел. — Если я вдруг ни с того ни с сего им позвоню, Таунсенд решит, что у тебя финансовые проблемы.

— А это не так! — заорал Армстронг.

— Никто этого и не говорит, — спокойно ответил Рассел. — Ты ведь пойдешь на банковский прием?

— Банковский прием? Какой еще банковский прием?

— Ежегодная вечеринка для главных персонажей финансового мира и их гостей. Ты приглашен, я точно знаю — в «Трибьюн» писали, что ты сидишь между мэром и губернатором.

Армстронг заглянул в расписание на день, лежавшее на столе.

— Ты прав. Я приглашен. Ну и что из этого?

— Мне кажется, Таунсенд обязательно придет, хотя бы для того, чтобы показать деловому миру, что эта прискорбная статья в «Файнэншл Таймс» ничуть его не задела.

— Похоже, ко мне это тоже относится, — в голосе Армстронга слышалась непривычная тоска.

— Думаю, тебе представится идеальный шанс завести разговор, как бы между делом и посмотреть, какая будет реакция.

Зазвонил еще один телефон.

— Подожди минутку, Рассел, — сказал Армстронг и, взяв другую трубку, услышал голос секретарши.

— Что тебе надо? — завопил он. Рассел отпрянул от телефона, подумав, что Армстронг все еще говорит с ним.

— Простите, что прерываю вас, мистер Армстронг, — пролепетала секретарша, — но вам опять звонит тот человек из Швейцарии.

— Скажите, что я перезвоню, — велел Армстронг.

— Он настаивает, сэр, говорит, что подождет. Соединить вас?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза