Читаем Четвертое сословие полностью

— Я не верю, что это было самоубийство, — сказал Таунсенд.

— Почему? — спросил Том.

— Не его стиль. Мерзавец всегда верил, что ему все по плечу.

— По всей видимости, неиссякаемым источником Армстронга был пенсионный фонд компании, — продолжал Том. — На эти деньги он не только покупал собственные акции, но и откупался от профсоюзов в Нью-Йорке.

— Пенсионный фонд компании? — повторил Таунсенд. — О чем ты говоришь?

— Армстронг обнаружил, что на счету фонда денег гораздо больше, чем требуется по закону, и он стал сливать оттуда по несколько миллионов за раз до тех пор, пока их председатель правления не узнал, что он вытворяет, и подал в отставку.

Таунсенд снял трубку внутреннего телефона и нажал три кнопки.

— Что ты делаешь? — спросил Том.

— Ш-ш-ш, — Таунсенд приложил палец к губам. Услышав голос на другом конце провода, он спросил: — Это бухгалтерия?

— Да, сэр, — говоривший мгновенно узнал австралийский акцент. — Это Хэнк Тернер. Я заместитель главного бухгалтера компании.

— Вот вы-то мне и нужны, Хэнк. Прежде всего скажите мне, в «Глобал» существует отдельный счет пенсионного фонда?

— Да, конечно, сэр.

— И сколько сейчас у нас на этом счету? — спросил он.

Он положил трубку и стал ждать ответа. Элизабет Бересфорд, поднимаясь в лифте назад, успела добраться только до девятого этажа, когда заместитель главного бухгалтера перезвонил и доложил Таунсенду:

— На девять часов сегодняшнего утра баланс этого счета составляет семьсот двадцать три миллиона долларов.

— А какую сумму требует от нас закон? Сколько должно быть на счету, чтобы наши обязательства по пенсионному фонду считались выполненными?

— Чуть больше четырехсот миллионов долларов, — последовал ответ бухгалтера. — Благодаря прозорливой инвестиционной политике нашего инвестиционного менеджера, нам удается опережать инфляцию.

— Значит, у нас имеется более трехсот миллионов долларов сверх того, что нам предписывает закон?

— Совершенно верно, сэр, но правовое положение обязывает нас всегда…

Таунсенд положил трубку и повернулся к своему адвокату. Тот потрясенно смотрел на него.

Бересфорд вышла из лифта и направилась по коридору к кабинету Таунсенда.

— Надеюсь, ты не думаешь о том, о чем, я думаю, ты думаешь? — сказал Том. Бересфорд вошла в кабинет Хитер.

— Мне нужно срочно увидеть мистера Таунсенда, — сказала она.

— Только не говорите, что Пирсон передумал! — испугалась Хитер.

— Нет, Пирсон тут ни при чем. Это насчет Ричарда Армстронга.

— Армстронга?

— Его труп выловили в море. По предварительным данным, он совершил самоубийство.

— Боже мой! Проходите скорей, миссис Бересфорд. У него сейчас Том Спенсер.

В волнении Том оставил дверь открытой, и, подойдя к кабинету, Элизабет поняла, что между ними разгорелся жаркий спор. Услышав слова «пенсионный фонд», она приросла к полу и ошеломленно слушала разговор между Таунсендом и его адвокатом.

— Нет, выслушай меня, Том, — говорил Таунсенд. — Моя идея не выходит за рамки закона.

— Позволь судить об этом мне, — сердито ответил Том.

— Давай исходить из того, что к концу дня торговля акциями «Армстронг Коммьюникейшнз» будет приостановлена.

— Справедливое допущение, — согласился Том.

— Следовательно, сейчас нет никакого смысла пытаться заполучить их акции. Пока нам известно только одно — Армстронг «выдоил» пенсионный фонд, поэтому когда акции снова выйдут на рынок, цена на них резко упадет.

— Все равно не понимаю, чем это тебе поможет, — сказал Том.

— Как крестоносец, облаченный в доспехи справедливости, я въеду на белом коне и спасу положение.

— Интересно, как ты собираешься это сделать?

— Очень просто. Объединю две компании.

— Но они никогда на это не пойдут. Начнем с того, что попечители пенсионного фонда «Ситизена» не рискнут дальше…

— А может, и пойдут, когда узнают, что излишек нашего пенсионного фонда с лихвой покрывает их убытки. Две проблемы будут решены одним ударом. Первая: британскому правительству не придется влезать в свой специальный резервный фонд.

— А вторая? — Том скептически посмотрел на него.

— Сами пенсионеры смогут спать спокойно, зная, что им не придется остаток своих дней провести в нищете.

— Но Комиссия по монополиям и слияниям никогда не позволит тебе стать владельцем двух крупнейших таблоидов Британии, — возразил Том.

— Возможно, — кивнул Таунсенд, — но они не станут возражать, если я приберу к рукам все региональные издательства Армстронга — которые с самого начала должны были принадлежать мне.

— Ну, с этим они, может, и согласятся, — сказал Том, — но акционеры не…

— …им наплевать на сорок шесть процентов акций Армстронга в «Нью-Йорк Стар».

— Немного поздно думать об этом, — напомнил Том. — У тебя уже нет контрольного пакета акций компании.

— Пока есть, — ответил Таунсенд. — Мы все еще находимся в процессе финансовой проверки. Я должен подписать окончательные документы не раньше следующего понедельника.

— Ну, а как быть с «Нью-Йорк Трибьюн»? — спросил Том. — Армстронг-то мертв, а ты попросту унаследуешь все его проблемы. Что бы он там ни говорил, газета по-прежнему теряет больше миллиона долларов в неделю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза