Читаем Четвертый месяц осени полностью

Мы снова сошлись, и на этот раз я уже не был столь опрометчив как в первый раз. Я двигался быстрее и уже знал, что его рапира способна парировать мои удары подобно мечу. Сейчас моя форма была далеко от идеальной, но я не собирался проигрывать.

Атака сменялась атакой, инициатива переходила то ко мне, то к моему сопернику, и так прошло добрых пять минут. Понемногу начинало казаться, что эта дуэль затянется надолго, но тут мой соперник сделал вновь то, чего я не ожидал, сделав несколько ложных выпадов, он вроде бы перешел в оборону, но, когда я только собрался атаковать его, он резко прыгнул вперед на меня и вновь нанес мне удар плечом в грудь. Он вновь схватил меня за руку, и я вновь оказался на земле.

– Ты ведь даалец? – спросил он меня, на языке Промессы.

– Да, ответил я.

– И ты тоже пленник?

– Да, – я не знал, почему я честно отвечал ему, но, в конце концов, сейчас его клинок был приставлен к моему горлу, и это означало конец для меня.

– Понятно, почему ты так двигаешься. Я собираюсь сбежать отсюда и, надеюсь, что ты присоединишься ко мне. Нам нет смысла сражаться и удовлетворять публику. Здесь есть несколько лучников и порядка тридцати стражников, вдвоем у нас есть шансы, я атакую принца, чтобы заставить их переместиться в переднюю часть зала, после чего проделаю для нас выход в противоположную сторону, так мы отрежем их и сможем бежать, нам лишь нужно будет быстро вырубить стражу на выходе, так что начнем.

Этот воин сказал слишком много всего, и я даже не смог до конца оценить и понять его план. Мой недавний соперник, сопровождаемый гулом с трибун, подошел к той части решетки, что отделяла арену от восседавшего на троне человека, который, видимо, и был принцем.

– Вам, что-то угодно сэр Блейк? – спросил принц у моего соперника.

– Да, хотел пригласить вас к нам на арену, – ответил Блейк и достав вторую рапиру нанес ей удар по клетке, разрубив ее.

По залу прокатился удивленный вздох, после чего на мгновение остолбеневшие стражники ринулись к королю, а лучники натянули тетиву и выстрелили. Блейк отбил одну стрелу и увернулся от другой, после чего резко побежал к противоположной от принца стене арены. На ходу он отбил еще одну стрелу и затем в четыре удара прорубил путь на свободу. Стража, охранявшая выход из зала, ринулась на него, их было шестеро и четверо из них были вооружены копьями. Этот человек определенно был сумасшедшим, но его жажда выжить и выбраться отсюда была выше всяких похвал, это было, именно то, что хотел обрести я. Я должен выбраться отсюда. Встав на ноги и подняв клинок, я ринулся к проделанному выходу. Пока я мешкал, стража, которая переместилась было к принцу, уже практически вернулась назад к выходу из зала. Мой новообретенный товарищ смог ранить одного из копейщиков, но даже он был не способен победить всех за несколько десятков секунд.

В нашу пользу играло то, что лучники перестали стрелять, так как не хотели попасть по своим. Я выбежал с арены и мощным ударом разрубил стражника, который собирался проткнуть спину моего товарища. Копейщики, что бились с ним, на мгновение отвлеклись на меня, и Блейк сразу воспользовался этим, разрубив двух из них клинками. В обоих руках он держал рапиры и его манера ведения боя напоминала мне танец. Впрочем, смотреть и восхищаться у меня времени особо не было, так как я тоже обзавелся целым десятком соперников.

– Нам надо бежать! – крикнул мне Блейк, после чего уклоняясь от стражи, пробрался к выходу из зала, попутно пырнув одного из них.

Я оказался между теми солдатами, с которыми сражался и теми, с кем бился Блейк, которые теперь, упустив его, начали разворачиваться в мою сторону. Теперь ему оставалось только бросить меня, и ему, наверняка, удастся бежать. Впрочем, я не собирался сдаваться хотя и понимал, что куда бы я не повернулся, за моей спиной окажутся враги, которые не упустят такую возможность.

Со стороны выхода из зала донеслись крики, который вновь привлекли внимание части стражи, Блейк, судя по всему, не стал убегать, и в подтверждение этого я услышал его голос.

– Что это за стража, которая не может решить кого им атаковать и не пускается в погоню за нарушителем?! – возмутился он.

Оценив ситуацию, я понял, что мне тоже нужно продвинуться к выходу из зала. Буквально выдавливая стражу, я двинулся к Блейку, попутно парируя удары. Мой напарник воспользовался очередным замешательством и проткнул еще двух воинов. Наконец, мы оказались бок о бок и, выскочив из зала, принялись бежать.

– Нам нужно спуститься вниз и там нас будет ждать повозка, – сказал мне Блейк.

– Дадут ли они нам выехать? – осведомился я.

– Если нет, разрубим ворота.

Побег был явно не очень хорошо спланирован, но на больше сейчас рассчитывать явно не приходилось. Стража зала несколько застряла, выбираясь из него, так что это позволило нам немного оторваться от них, к тому же доспехи на нас были легче, а значит и бегать мы могли быстрее.

Перейти на страницу:

Похожие книги