Читаем Четвёртый шкаф полностью

– ЛИЗА! – крикнул Рон, и Джессика увидела, что тварь схватила за руку маленькую девочку и поднимает ее вверх. Металлический череп изучил ее, потом развернулся на проводах и качнулся, приняв агрессивную позу. Конечности обхватили девочку и потянули ее к двери.

– НЕТ! – крикнула Джессика, пробираясь сквозь завитки металла и хватая Лизу за крошечную руку. Яростный порыв отбросил ее назад, но она крепко держалась за то, что сумела схватить, и отпустила, только оказавшись на полу. Хватая ртом воздух, она поднялась на ноги, но существо уже отступило через дверь и исчезло. Джессика обернулась вокруг себя, судорожно оглядывая детей, и сердце чуть не лопнуло от облегчения. Лиза была на полу рядом, и Рон с Аланной помогали ей встать. Джессика бросилась к детям.

– Все хорошо, – прошептала она, но короткое облегчение тут же сменилось паникой. Светловолосый мальчик, Джейкоб, – исчез.

– Я не смогла его удержать, – зарыдала Аланна, как будто прочитав мысли Джессики.

Джессика в отчаянии посмотрела на дверь, но быстро собралась.

– Мы его вернем, – сказала Джессика, потому что ничего больше не пришло ей в голову.

Она беспомощно осмотрелась по сторонам и замерла, увидев, что дверная ручка медленно поворачивается.

– Не двигайтесь, – тихо сказала Джессика и быстро подошла к двери.

Она остановилась сбоку, чтобы наброситься на того, кто попробует войти. И это твой план? Дверь открылась, Джессика закричала и рванула в дверной проем, словно каратист, готовый разрубить врагов ладонью.

Карлтон и Марла в изумлении отпрыгнули назад. Джессика посмотрела на них и сжала Карлтона в объятиях, цепляясь за его плечи, как будто это помогало ей перестать дрожать.

– Джессика? – сказала Марла, заметив детей.

Джессика отпихнула Карлтона.

– Что-то схватило одного ребенка, маленького мальчика, – сказала она торопливо. – Я не видела, куда оно делось.

Марла уже была рядом с детьми и проверяла, не ранены ли они.

– Их надо вытащить отсюда, – сказала она.

– Ой, правда, Марла? Так вот что нам надо делать? А я-то решила ногти покрасить, – сухо сказала Джессика.

Карлтон поднес руку к уху и вытащил что-то из него.

– Вот, возьми, – сказал он.

– Что это? Фу, – Джессика рефлекторно сморщилась, а потом уставилась на крошечный прибор.

– Это слуховой аппарат?

– Не совсем. Он делает тебя невидимой для аниматроников. Вы с Марлой выведите отсюда детей. А я найду того ребенка.

– А как это?.. – Джессика взяла устройство и осмотрела его. – Это нужно вставить в ухо?

– Да! Вставь в ухо! Потом объясню.

– А уши-то у вас хоть чистые? – она наклонилась ближе, подозрительно заглядывая в ухо Карлтону.

Марла выхватила гарнитуру и запихнула ей в ухо.

– АЙ! – закричала Джессика.

Марла повернулась к детям.

– Может, стоит отдать гарнитуры им?

– У нас всего две, и вы лучше их защитите, если будете невидимыми, правда? – сказал Карлтон раздраженно.

– А если мы с Джесс останемся с детьми, а ты выведешь всех по одному с гарнитурами? – настаивала Марла.

Джессика тут же покачала головой.

– А если эта штука вернется назад и убьет нас, пока Карлтон будет этим заниматься? Надо прорываться, Марла, это единственный вариант.

Они помолчали. Карлтон переводил взгляд с Джессики на Марлу и обратно.

– Согласны? Тогда дайте мне полминуты, чтобы я вышел. Если кто-то погонится за мной, я смогу их отвлечь. Может, вы что-то хотите мне сказать? – Карлтон задержался у двери.

– Эфтон еще жив, – ответила Джессика, и он кивнул.

– Сегодня ему придет конец, – тихо сказал он. – Так или иначе. Ни один ребенок больше не умрет из-за этого психопата. Это мой долг перед Майклом.

Джессика закусила губу.

– Это наш общий долг.

Он выдавил улыбку.

– Удачи, – сказал он.

– Удачи, – эхом отозвалась Джессика.

– Ну ладно. – Карлтон сжал зубы, расправил плечи и открыл дверь, готовый выйти. – Неужели это была моя идея? – пробормотал он и закрыл за собой дверь.

– Марла, ты знаешь, как выйти наружу? – спросила Джессика и удивилась тому, как ясно и уверенно прозвучал ее голос.

Марла кивнула, вставая.

– Мы прошли обходным путем. Но, думаю, если вернуться назад по этому коридору, можно выйти в основной зал, а оттуда, наверное, легко выйти?

– Можно подумать, – скептически пробормотала Джессика.

Марла спокойно посмотрела на нее.

– У тебя есть предложение получше?

– Нет, – Джессика повернулась к троим оставшимся детям, которые смотрели на них круглыми глазами. – Идти недалеко, – сказала она, стараясь ухватиться за остатки надежды и передать ее им. – Вы должны держаться вместе, рядом со мной и Марлой. Если получится, все будет хорошо.

Они посмотрели на Джессику так, словно знали, что она врет, но никто ничего не сказал.

Джессика снова осторожно открыла дверь. Коридор снаружи был темным, но Марла вела их, как будто действительно знала, куда они направляются. Перед собой она держала большой обшарпанный фонарь. Она была готова включить его, но пока не решалась, как будто боялась привлечь нежелательное внимание. Глаза Джессики приспособились к тусклому свету, и она пошла замыкающей, прислушиваясь к малейшим признакам опасности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер