Читаем Четыре года без тебя полностью

Флисс поняла, что достигла своей цели. Морган с силой прижал ее к себе и, не разжимая объятий, перевернулся так, что Флисс оказалась внизу. В этот момент они оба достигли наивысшей степени наслаждения. Через несколько секунд Флисс ощутила внутри себя влажную теплоту его семени. Но она еще несколько мгновений не отпускала Моргана.


Когда он отстранился, Флисс было запротестовала, но Морган решительно уселся на краю кровати.

— Спасибо, — буркнул он, бросив на Флисс быстрый взгляд. Затем встал и принялся натягивать брюки.

— Погоди… — Флисс была обескуражена поведением Моргана. Конечно, они занимались любовью как бы вопреки его воле. Но неужели это все, что он может сказать ей? — Куда ты теперь?

— Может быть, обратно в Лондон? — ответил Морган вопросом на вопрос. Он повернулся лицом к Флисс и принялся застегивать ремень. — Пригоню машину, я оставил ее в парке.

— Давай поговорим, — немного дрожащим голосом предложила Флисс.

— О чем? — недовольно отозвался Морган.

— Что за шрам у тебя на бедре? — спросила Флисс.

— Ах, это!.. — вздохнул Морган. — Нечем гордиться.

— Но все-таки…

— Ты доказала — я здоров! Зачем же требовать награду? — грубовато бросил Морган.

— Мне казалось, я имею право знать, — обиженно сказала она. — Тебя ранили, когда взяли в плен? Но ведь ты говорил, что стреляли только в водителя.

— Так оно и было.

Морган потянулся за рубашкой и пиджаком. Флисс обиженно отвернулась.

Застегнув рубашку, Морган надел пиджак и провел рукой по волосам.

— У меня был план побега из лагеря, — сказал он наконец. — Я думал, мне повезет. Угнал джип и полетел во весь опор вниз по горному склону. Но нарвался на заградительный огонь. Люди Унгаве бросились мне наперерез.

— Люди Унгаве! — Глаза Флисс расширились от ужаса. — Я не знала, что ты пытался бежать.

— Разве я не говорил тебе, что во мне нет ничего героического? — сухо возразил Морган. — Просто им было жалко пули. Вот они и бросили меня подыхать в джунглях. К счастью, Мдола нашел меня, иначе бы я умер от потери крови.

— Морган!.. — У Флисс перехватило дыхание.

— К черту эмоции! — жестко оборвал ее он. — К чему эти переживания? В лагерном лазарете у меня началось заражение крови. Фельдшер предупредил, что в будущем могут быть проблемы с сексом. Впрочем, тогда я не слишком переживал. Радовался, что остался в живых.

— Так вот почему ты так боялся…

— Выложить все начистоту? — спросил Морган, надевая пальто и направляясь к двери. — Хорошо, пусть будет по-твоему. Это единственная причина, почему с тех пор у меня не было ни одной женщины. Теперь с этой проблемой покончено. Какое счастье — у меня такая понимающая жена!

Эта тирада прозвучала как извинение. Но интонация, с какой он произнес эти слова, больно ранила Флисс.

— Ты слишком жесток со мной, — сказала она.

— А ты и в самом деле считаешь, что совершила добрый поступок? — парировал Морган, и в голосе его не было ни капли сочувствия. — Что ж, спасибо! Но тебе лучше хранить себя для Грэма, — добавил он с горькой усмешкой. — Бьюсь об заклад, бедняга и не подозревает, какая ты страстная женщина!

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Морган снял квартиру в Солсбери лось быть поближе к Флисс.

Он поселился неподалеку не без задней мысли — решил стать немым укором для Флисс. Ведь он только делал вид, что с пониманием относится к ее дружбе с Грэмом Блэндом, однако в глубине души его переполняли горечь и гнев. Правда, узнав, с какими проблемами столкнулась Флисс, Морган понял — он не имеет права обвинять ее.

И все же было мучительно больно сознавать, что его жена полюбила другого. Однажды, случайно натолкнувшись на Грэма, Морган призвал всю свою волю, чтобы сдержаться и не выйти за рамки приличий. С каким удовольствием он влепил бы пощечину этому самодовольному святоше!

Морган нутром ощущал — Грэм избегает его. Нет, вовсе не из страха. Грэм просто не знал, чего ждать от Моргана. Бедняга пастор! Судя по всему, репутацией он дорожил куда больше, чем физиономией. Единственное, что удерживало Моргана от опрометчивых действий, — это то, что Флисс вряд ли простит ему, если он оскорбит Грэма.

Моргану казалось невозможным прекратить общение с Флисс. Более того, у него возникали разные безумные планы. Например, заставить Флисс приревновать! Пусть пожалеет о том, что они расстались. Но для этого она как минимум должна была знать, что он рядом, жив и здоров. Она должна время от времени видеть его.

Морган усмехнулся: «жив и здоров»! Узнай Флисс раньше о том, что он «жив и здоров», он не потерял бы жену. Как жаль, что Юлиус ни разу не разрешил позвонить Флисс! Ясное дело, он не доверял Моргану.

Впрочем, все эти рассуждения теперь не могли помочь Моргану. Он бесцельно бродил по просторным комнатам только что отремонтированного дома в викторианском стиле. Из окон открывался вид на средневековую церковь…

Флисс опять спутала все его планы! Он приезжал помириться, а вместо этого поддался ее женским чарам и позволил окончательно втоптать себя в грязь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги