Читаем Четыре года спустя полностью

Он ведь не произнес, что я та, кого он действительно хочет… Даже думать не могу об этом. Прижимаю руки к щекам и чувствую, что они горят. Интересно, он заметил, что я покраснела?

Надеюсь, нет.

Он возвращается к столу, останавливается прямо передо мной, захватывая пальцами спинку рядом стоящего стула так сильно, что белеют костяшки.

– Я тебя обидел?

– Чем? – Я застегиваю рюкзак и перекидываю его через плечо, прежде чем полностью повернуться к Оуэну.

– Своими «чертовыми» разговорами. Это тебя расстроило? Я просто хотел немного подразнить тебя. Ничего дурного я не имел в виду. – Он смотрит в пол с видом раскаяния и беспокойства. Я смотрю на его длинные и густые ресницы и золотисто-коричневую щетину на лице, к которому мне так хочется прикоснуться.

Когда он поднимает глаза, чтобы снова встретить мой взгляд, я теряюсь в красивых зеленых глазах. Лишь затем вспоминаю, что именно он сказал и за что пытается извиниться. Он вовсе не намекал на то, что хочет… меня. Боже упаси, если ввел в заблуждение.

– Я поняла. Правда. – Я фальшиво улыбаюсь. Чисто механически приоткрываю рот и обнажаю зубы. – Не забудь завтра выполнить задания.

Я поворачиваюсь и спешу к двери. Сердце с каждым шагом колотится все быстрее, и нужно скорее сбежать отсюда. Не могу больше. В присутствии Оуэна я теряю голову. Он слишком соблазнителен.

А я – определенно нет.

– Не забуду. – Он молниеносно возникает позади меня и хватается за ручку двери, чтобы открыть ее.

– Челси, прости, если я смутил тебя. Я не хотел.

Я стою в дверях, на краткий миг закрыв глаза, когда он произносит мое имя. Мне нравится, когда он зовет меня по имени. Но это неправильно. Мне вообще не должен нравиться Оуэн Макгваер.

– Ты не смутил. Все в порядке. Мне просто… нужно идти на работу. Спасибо за китайскую еду.

И с этими последними, совершенно нелепыми словами я выбегаю из его дома, словно за мной гонится сам дьявол.

Глава 8

«Жизнь без любви как дерево, что не цветет и не плодоносит».

– Халиль Джебран[10]

Оуэн

– Как занятия? Оценки улучшились? – рассеянно спрашивает Фэйбл. Я слышу отголоски детского агуканья и понимаю: у нее на руках Отэм. Фэйбл больше не может сосредоточиваться только на мне. Теперь она живет в режиме многозадачности.

Порой мне хочется вернуть прежние деньки, когда казалось, что есть только я и Фэйбл, одни против всего мира, и мы делаем все возможное, чтобы выжить. Тогда я мог сбежать, зависнуть дома у Уэйда и просто бездельничать. А домашнее задание было наивысшей формой ответственности в жизни.

Да, и еще забота о Фэйбл и маме всегда лежала грузом на плечах.

И все еще лежит.

– Улучшились. В конце прошлой недели выполнил целую кучу заданий. – Мне даже разрешили прийти на субботнюю игру, правда, выйти на поле не дали. Я сидел на скамейке запасных, разминался и готовился вступить в игру, но тренер не позволил.

Кажется, он сделал это исключительно в воспитательных целях.

Посмотри, чего ты хочешь лишиться!

И это сработало. Почти все воскресенье я убил на подготовку портфолио по классу творческого письма. И тем же вечером, когда явился на свою дурацкую четырехчасовую смену, попросил босса в «Квартале» дать мне больше часов. А сегодня собираюсь пойти на тренировку после встречи с Челси и надеюсь впечатлить тренеров новыми оценками, чтобы мне разрешили играть.

Жизнь снова налаживается. Я возвращаюсь на истинный путь, и это здорово.

Но что-то не дает мне покоя, зудит над ухом, словно надоедливая муха.

Челси.

Она по-прежнему злится на меня. Я уже был на занятии после того рокового вечера у меня дома, и она держала дистанцию. Вела себя не холодно и не стервозно, но… отстраненно. Только учеба, никакого дружелюбия, а когда урок закончился, сорвалась с места и сразу вылетела вон. Даже не попрощалась.

Отстой!

– Твой тренер звонил Дрю, – беззаботно говорит Фэйбл.

Я рухнул на стул, заваленный ворохом одежды, которую вечно там бросаю, откинул голову назад и закрыл глаза. Теперь все либо очень хорошо, либо очень плохо.

– Что он сказал?

– Он впечатлен твоей игрой и хочет вернуть тебя в команду. Дрю сказал, тренер намерен снова работать с тобой и ждет не дождется, когда ты исправишь оценки. – Она делает паузу. – Похоже, у тебя получилось. Я горжусь тобой, Оуэн.

– Преподаватель английского сказала, что поговорила с моим репетитором и новые оценки будут выставлены через несколько дней, – говорю я.

– Потрясающе. Значит, все хорошо с репетитором? Вы поладили? Тебе нравится заниматься?

Мне бы точно понравилось заниматься с ней, только не уроками. Но мне это не светит. Я все испортил, обидел ее своим хамским поведением и дебильными шутками.

– Она милая. И очень умная.

– Симпатичная?

– Не торопи события, Фэйбс. – Я открываю глаза и смотрю в потолок. Челси не просто симпатичная. Она красивая. Умная. Сладкая. И ненавидит меня, потому что я идиот, страдающий приступами словесного поноса и мальчишеского кретинизма каждый раз, когда она рядом.

– Значит, думаешь, что она симпатичная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушка на неделю

Три нарушенные клятвы
Три нарушенные клятвы

Я так хочу, чтобы он тоже признал, что любит меня! Это единственное, что мне действительно нужно от него.И не потому, что я такая неблагодарная. С момента гибели Дэнни, моего брата, Колин окутал меня заботой: предоставил свой дом, чтобы мне было где жить, предоставил работу.Но он сам продолжает страдать из-за смерти друга, и каждую ночь я вынуждена будить его, вытаскивая из очередного кошмара. Его мучает какая-то тайна. У меня тоже есть одна, которую я надеюсь сохранить, особенно от него.Моя любовь к нему сродни отчаянию. И самое лучшее для нас обоих – это расстаться. Я вынуждена расстаться с Колином, пока это чувство не разорвало мне сердце.Любовно-жизненные истории Моники Мерфи не раз попадали в список бестселлеров The New York Times и становились выбором читателей журнала Romantic Times.

Моника Мерфи

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену