У меня все сжалось в животе от дурных предчувствий.
- Хелен была несчастлива на этой работе?
- Никогда не говорила мне ничего такого, - заявил Арнольд.
- Возможно, она заболела, и у нее не было времени оставить записку?
- Я позвонил к ней домой. Ее никто не видел. Потом позвонил в больницу. И там ее нет.
- Вы обыскали магазин повсюду? Склады? Подвал? Туалет?
- Проверили все.
- Она приезжала сама на работу? Ее машина все еще здесь?
Арнольд вопросительно посмотрел на парня.
- Машина все еще здесь, - подтвердил молодой человек. – Я припарковался рядом, когда подъехал. Это синяя «нова».
- Должно быть, сбежала с одним из своих дружков, - предположил Арнольд. – В наши дни никому нельзя доверять. Никакого чувства ответственности. При всяком удобном случае они тебе делают ручкой.
Я повернулась к кассиру.
- Какие-нибудь деньги пропали?
Он отрицательно покачал головой.
- Признаки борьбы? Что-нибудь украли?
- Я первый сюда пришел, - вмешался Арнольд. – И ничего не тронули. Выглядело так, словно она только что улизнула.
Я дала им свою карточку и объяснила, какое я имею отношение к Хелен. Мы вместе поискали за прилавком, может, какая короткая записка завалялась, но ничего не обнаружили. Я поблагодарила Арнольда и кассира и попросила их позвонить, если что-нибудь услышат о Хелен. Потом уперлась руками в прилавок, посмотрела вниз и увидела это. Коробок спичек из бара «Попугай» в Пойнт-Плезант.
- Это ваши? – спросила я кассира.
- Нет, - ответил тот. – Я не курю.
Я взглянула на Арнольда.
- Не мои, - подтвердил он.
- Не возражаете, если я стащу их?
- Берите задаром, - разрешил Арнольд.
Рискуя показаться параноиком, я проверила заднее зеркальце раз шестьдесят по дороге домой. Не столько по поводу Джойс, сколько из-за парней, которые могли напугать или схватить Хелен Бадьян. Еще неделю назад я сделала бы такой же вывод, как и Арнольд… что Хелен сбежала. Но сейчас, в свете знания об отрезанных пальцах и оскальпировании, у меня развился совсем иной взгляд на события.
Я припарковалась на стоянке, быстро осмотрелась вокруг, сделала глубокий вдох и вылезла из машины. Пересекла стоянку, вошла в заднюю дверь, и поднялась по лестнице в квартиру. Ненавистная надпись все еще маячила на двери. Я тяжело дышала, а руки тряслись так, что пришлось сосредоточиться, чтобы вставить ключ в скважину.
Какая глупость, сказала я себе. Соберись! Но я никак не могла собраться, поэтому закрылась на все запоры, проверила под кроватью, в шкафах и за занавеской для душа. Когда убедилась, что я в безопасности, то принялась за кофейный торт, чтобы успокоиться.
Когда с тортом было покончено, я позвонила Морелли и рассказала ему о Хелен и попросила навести о ней справки.
- Только честно, что тебе приходит на ум?
- Я не знаю. Может, ты сможешь узнать, не в морге ли она. Или не пришивают ли ей недостающие части тела в больнице. Возможно, ты сможешь попросить своих дружков не спускать с нее глаз.
- Наверно, Арнольд прав, - произнес Морелли. – Сидит, наверно, себе где-нибудь в баре с парочкой приятелей.
- Ты действительно так думаешь?
- Нет, - признался Морелли. – Просто так говорю, чтобы ты слезла с телефона. Я смотрю бейсбол.
- Есть еще кое-что, что по-настоящему беспокоит меня, о чем я умолчала.
- Черт возьми.
- Эдди Кунц единственный знал, что я собираюсь повидаться с Хелен Бадьян.
- И ты считаешь, что он добрался до нее первым.
- Приходило в голову.
- Знаешь, было время, когда я говорил себе: Как это у нее выходит? Как она связывается с такими извращенцами? Но сейчас я даже не спрашиваю. В сущности, я уже жду от тебя подобное.
- Так ты собираешься мне помогать или что?
Глава 6
Мне совсем не понравилась идея, что я могу быть повинна в исчезновении Хелен. Морелли согласился сделать парочку звонков, но я все еще не испытывала удовлетворения. Я вытащила из кармана спички из бара и тщательно их осмотрела. Никаких в спешке нацарапанных записей на внутреннем развороте не нашлось. Коли на то пошло, ничего не указывало на их отношение к Максин. Тем не менее, утром первым делом я наведаюсь в Пойнт-Плезант.
Я прошлась по телефонной книге и поискала Бадьян. Таковых нашлось трое. Но Хелен не было. Двое жили в районе Гамильтон. Один в Трентоне. Я позвонила по трентонскому номеру. Ответила женщина, она сказала, что Хелен еще не пришла домой с работы. Ответ естественный. Но неправильный. Мне бы хотелось, чтобы Хелен была дома.
Ладно, подумала я, может, что мне нужно сделать, так это пойти и самой поглядеть. Заглянуть в окно к Кунцу и выяснить, не привязал ли он Хелен к кухонному стулу. Я нацепила свой черный матерчатый ремень для всякой полезной всячины и набила карманчики перцовым баллончиком, электрошокером, наручниками, фонариком, тридцать восьмым специальным. Потом подумала, не зарядить ли тридцать восьмой, но отказалась от этой мысли. Оружие меня пугает до чертиков.
Потом натянула темно-синюю ветровку и запихнула волосы под шапку.
Когда я покидала здание, как раз вернулась с игры в бинго миссис Зуппа.
- Похоже, вы отправляетесь на работу, - произнесла она, тяжело опираясь на трость. – Чем упаковались?