Читаем Четыре палки в колесо полностью

- Вшивые ублюдки, - произнес он. И, прежде чем я сообразила, что происходит… ЧПОК. Мне по голове ударило яйцо. Я отскочила назад, а мимо уха пролетела бутыль кетчупа, стукнулась о дверной косяк, и кетчуп брызнул во все стороны. За кетчупом последовали банка с маринадом и следующий залп из яиц. Рейнжер поймал яйцо рукой, а другое попало прямо мне в грудь. Я увернулась от банки майонеза, но схлопотала еще одним яйцом по голове. Норвил вошел в раж, швыряя, что под руку подвернется… крекеры, гренки, хлопья, ножи, ложки, миски и обеденные тарелки. В руках у него оказался пакет с мукой, и мука полетела во всех направлениях.

- Поганые коммунисты, коммуняки-ублюдки, - орал он, выискивая в коробке, что бы еще такое бросить.

- Вперед! – скомандовал Рейнжер.

Мы оба рванули к Томпсону, нацеливаясь на его руки. Рейнжер защелкнул наручники на одном запястье. Мы сражались за второе, чтобы обезвредить Норвила. Норвил нанес мне боксерский удар, задев плечо. Я поскользнулась на раскрошенных крекерах вперемешку с мукой и грохнулась на пол. Потом услышала щелчок второго наручника и посмотрела снизу на Рейнжера.

Рейнжер улыбался:

- Ты в порядке?

- Ага. Мне просто замечательно.

- На тебе достаточно еды, чтобы кормить неделю семью из четырех человек.

Рейнжер-то был чистехонек. Всего лишь маленькое пятнышко на руке, которой он поймал яйцо.

- И почему это ты такой чистый, когда я вся в грязи?

- Во-первых, я не торчал посреди комнаты, изображая из себя мишень. А во-вторых, не падал на пол и не валялся в муке.

Он протянул руку и помог мне встать.

- Первое правило в бою. Если кто-то кидает что-то в тебя, уйди с дороги.

- Чертова шлюха, - заорал на меня Норвил.

- Послушайте, - заорала я в ответ. – Да я просто была обязана. И, вообще, это не ваше дело.

- Успокойся. Он всех называет чертовыми шлюхами, - сказал Рейнжер.

- А-а.

Невил уперся, расставив ноги.

– Никуда я не пойду.

Я посмотрела на электрошок, пристегнутый к ремню Ренйджера:

- Как насчет того, чтобы бабахнуть его?

- Вы не можете меня бабахнуть, - заявил Норвил. – Я старый человек. У меня электрокардиостимулятор. Если вы его испортите, у вас будут большие неприятности. Может, даже прикончите меня.

- Черт возьми, - заметила я. – Как заманчиво.

Рейнжер отцепил от ремня рулон клейкой ленты, и, обмотав, связал вместе лодыжки Норвилу.

- Я буду падать, - заканючил Норвил. – Я так не могу стоять. У меня проблемы с алкоголем, знаете ли. Иногда я падаю.

Рейнжер подхватил Норвила за подмышки и оттащил назад.

- Хватай его за ноги, - произнес Рейнжер. – Давай отнесем его в машину.

- Помогите! – завопил Норвил. – Меня похищают! Звоните в полицию. Звоните мусульманам!

Мы дотащили его до второго этажа, а он все еще вопил и извивался. Мне было трудно его удерживать. Из яиц и муки на голове затвердел колтун. Я пахла, как уксусный рассол, и обливалась потом. Мы стали спускаться со второго этажа, тут я пропустила ступеньку и остаток пути проехала на спине.

- Никаких проблем, - заверила я, поднимаясь и прикидывая, сколько позвонков сломала. – Чудо-Женщину не сокрушить.

- Чудо-Женщина выглядит малость побитой, - заметил Рейнжер.

Когда мы выволокли Норвила, на веранде уже поджидали Реджайна с Деборой.

- Боже, девочка, - воскликнула Реджайна. – Что с тобой стряслось? Ты похожа на большой «корн-дог» (Хот-дог, обжаренный в кукурузном тесте. Подается на палочке. – Прим.пер.). Вся обваляна в сухарях.

Рейнжер открыл заднюю дверь «рейндж ровера», и мы бросили внутрь Норвила. Я с трудом доковыляла до пассажирской дверцы и уставилась на новехонькое кожаное сиденье.

- Не беспокойся ни о чем, - успокоил Рейнжер. – Если запачкаешь, я просто достану новую машину.

Я уверена, что он шутил.


* * * * *


Я стояла на крылечке, шарилась в сумке, выискивая ключ, когда отворилась дверь.

- Я даже гадать не буду, что стряслось, - произнес Морелли.

Я протолкнулась мимо него.

- Ты Норвила Томпсона знаешь?

- Старый парень. Грабит лавки. Крыша съезжает, как напьется… обычное дело.

- Ага. Это Норвил. Я помогала Рейнжеру его арестовывать.

- Я так понимаю, что Норвил не был готов идти.

- Швырял в нас всем, чем попало. - Я посмотрела вниз на себя: - Мне нужно в душ.

- Бедная малышка. Я мог бы помочь.

- Нет! Не подходи ко мне!

- Дело ведь не в банке для печенья, надеюсь?

Я вскарабкалась с трудом на лестницу и проковыляла в ванную комнату. Там разделась и ступила под струю воды. Я вымыла волосы дважды с бальзамом-ополаскивателем, но они от этого чище не стали. Я вылезла из-под душа и бросила взгляд на волосы. Все то же яйцо. Оно затвердело как цемент, и в цементе торчали кусочки яичной скорлупы.

- Почему я? – вопрошала я.

По другую сторону двери в ванную стоял Морелли.

- Ты в порядке? Ты что там с собой разговариваешь?

Я рывком открыла дверь.

- Только взгляни на это! – произнесла я, указывая пальцем на волосы.

- Похоже на яичную скорлупу.

- Это не вымывается.

Под видом того, чтобы лучше разглядеть, Морелли наклонился ближе ко мне, но на самом деле стал пялиться на полотенце.

- Хмм, - произнес он.

- Послушай, Морелли, мне нужна помощь.

- У нас не так уж много времени.

- Помоги с волосами!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики