Читаем Четыре палки в колесо полностью

- Милая, не знаю, как тебе это преподнести, но, думаю, что твои волосы вне моей компетенции. Лучшее, что я могу сделать – это отвлечь твои мысли от них.

Я порылась в аптечке и вытащила ножницы.

- Отрежь все яйца.

- Черт возьми.

Пять минут спустя Морелли полюбовался на дело своих рук и встретился взглядом со мной в зеркале:

- Дело сделано.

- Насколько плохо?

- Помнишь, когда у Мэри Джо Кражински был стригущий лишай?

Я раскрыла от шока рот.

- Так вот. Не так плохо, - успокоил Морелли. – По большей части просто короче… местами. - Он пальцем провел по моему голому плечику. – Мы могли бы на несколько минут опоздать.

- Нет! Я не собираюсь опаздывать к твоей матери. Твоя матушка чертовски меня пугает.

Матушка Морелли чертовски пугала всех, кроме Джо. От глаз его матушки ничего не могло укрыться. Папаша был пьяницей и бабником. А матушка была безупречна. Она была женой героического масштаба. Никогда не пропускала мессу. Ящиками покупала чистящие средства «Эмвей». И ни от кого не терпела дерьма.

Морелли скользнул рукой под полотенце и поцеловал меня в затылок.

- Займет всего лишь минутку, милашка.

Жаркая волна прокатилась по животу, и пальцы на ногах поджались.

- Я должна одеваться, - напомнила я. А сама подумала: «О-о-ох, как здорово». И я вспомнила, что он сотворил прошлой ночью, и от этого почувствовала себя еще лучше. Его руки отыскали мою грудь, а большие пальцы, ясное дело, соски. Он нашептал несколько вещей, которые хотел со мной проделать, и я ощутила, как у меня слюнки потекли.

Полтора часа спустя я носилась по комнате в поисках пригодной одежды.

- Не могу поверить, что позволила тебе уговорить себя на это! – вопила я. – Посмотри, как мы опаздываем!

Морпелли стоял полностью одетый и улыбался.

- А эти дела с сожительством не так плохи, - заметил он. – Даже не знаю, почему давно не поспешил с этим.

Я сунула ноги в трусики.

- Ты не спешил, потому что боялся брать на себя обязательства. И фактически, у тебя все еще нет никаких обязательств.

- Я же купил полную коробку презервативов.

- Это обязательство перед сексом, а вовсе не перед отношениями.

- Это начало, - заметил Морелли.

Я взглянула на него:

- Может быть.

Потом вытащила из шкафа летнее ситцевое платьице. Оно было цвета бледно-желтой соломки и застегивалось спереди, как рубашка. Я натянула платье через голову и разгладила руками складочки.

- Черт, - произнес Морелли. – Ты выглядишь великолепно в этом платье.

Я бросила контрольный взгляд на его джинсы. Он снова затвердел.

- Как это у тебя получается?

- Хочешь научиться играть в новую игру? – спросил Морелли. – Она называется мистер и миссис Пираты.

- У меня для тебя новости, - сообщила я. – Я не железная. Я не ем сырую рыбу. И не делаю никакого собачьего дерьма. Прикоснешься ко мне, и, клянусь, я возьмусь за пистолет.


* * * * *


Миссис Морелли открыла нам дверь и чмокнула Джо в щеку.

- Сексуальный дьявол. Просто вылитый отец, да прости Господи его поганую душу.

Морелли усмехнулся матери в ответ:

- Это проклятие.

- Я не виновата, - произнесла я. – Честное слово.

- Здесь твои бабушка Белла и тетушка Мэри Элизабет, - предупредила миссис Морелли. – Следи за языком.

Бабуля Белла! У меня пересохло во рту, и перед глазами заплясали черные точки. Бабуля наложила сглаз на Дайан Фрипп, и у Дайан не проходили три месяца месячные! Я застегнула все пуговички до горла и проверила, на месте ли нижнее белье.

Бабуля Белла и тетушка Мэри Элизабет сидели бок о бок на диване в гостиной. Бабуля Белла - невысокая женщина с убеленными сединами волосами, одетая в традиционный для итальянок черный цвет. Она приехала в страну еще молоденькой девушкой, и поскольку тогда Бург был более итальянским, чем сама Сицилия, она продолжила традиции своей родины. Мэри Элизабет - младшая сестра бабули Беллы и удалившаяся от дел монахиня. Обе держали по стакану виски с содовой, а во рту у них торчали сигареты.

- Итак, - произнесла бабуля Белла, - охотница за головами.

Я села на краешек крылатого кресла и сложила вместе коленки.

- Рада видеть вас, бабушка Белла.

- Слышала, ты живешь с моим внуком.

- Я… снимаю у него комнату.

- Ха! – закричала она. – Не пудри мне мозги, а то я наложу на тебя сглаз.

Я обречена. Я, черт возьми, приговорена. Как раз, сидя здесь, я уже почувствовала, как начались мои месячные.


Глава 10


- Сглаза не существует, - заявил Джо. – Не пытайся запугать Стефани.

- Ты ни во что не веришь, - упрекнула бабуля Белла. – И в церкви я тебя никогда не видела. - Она наставила на него палец: - Твое счастье, что я молюсь за тебя.

- Обед готов, - объявила миссис Морелли. – Джозеф, помоги бабушке Белле пройти в столовую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики