Читаем Четыре папочки на рождество полностью

Оргазм угас, как и фантазия. Вскоре, я снова полностью присутствовала в своей ванне, медленно вынимая пальцы из киски и снова включая воду.

Адам и Мак одновременно. Не было ни малейшего шанса, что это когда-нибудь случится, но будь я проклята, если это не было забавно представить.

* * *

— Я все еще не могу поверить, что мы делаем это! — голос Эгги донесся до меня с нижней ступеньки лестницы. — На следующий день после Дня благодарения, ты уже хочешь развесить рождественские украшения?

Я ухмыльнулась, мои руки в перчатках были заняты прикреплением зелени к крыше дома. Я прижала красный бант на место, удерживая его там, пока осторожно вбивала гвоздь в середину.

— Я все еще не могу поверить, что ты считаешь это странным! — Я крикнула вниз. — Посмотри на эту погоду!

Я махнула рукой в сторону картины вокруг нас. Вчерашняя метель давно закончилась, небо было идеально голубым, а земля белой и нетронутой. В загонах для животных Ларри, Джордж и остальные ламы молча наблюдали за нами с Эгги. Остальные животные были в сарае, в безопасности и тепле в течение дня.

— Это идеальный день, чтобы развесить рождественские подарки!

— Или, для нормальных людей, идеальный день, чтобы посидеть дома у камина, посмотреть Netflix и перекусить остатками.

— Не забивай свою хорошенькую головку, — сказала я, подвигаясь и готовясь разместить следующую секцию зелени. — Мы не собираемся делать слишком много. Я просто хочу прикрепить это и пару гирлянд, и тогда мы можем на этом закончить.

— Хорошо, хорошо.

Улыбка не сходила с моего лица, когда я вернулась к работе. Рождественское время было моим любимым временем, и я не могла дождаться, когда смогу погрузиться в украшение и все остальное, что принесет праздничный сезон. В некотором смысле, было хорошо, что Эгги была занудой, потому что, если бы это зависело от меня, мы бы работали до тех пор, пока весь дом не был покрыт зеленью и огнями. У меня даже был большой Санта, в комплекте с санями и северными оленями, где-то в подвале.

— Э-э, Об?

— Подожди! — крикнула я, все еще не отрывая глаз от декора передо мной. — Давай я просто закончу это, а потом мы сможем сделать перерыв.

— Нет, дело не в этом.

— А?

— Ты ждала гостей?

— Гостей? О чем, черт возьми, ты говоришь?

Я повернулась на лестнице, развернувшись так быстро, что мне пришлось держаться, чтобы не упасть. Когда я повернулась в другую сторону, я увидела, о чем говорила Эгги.

К ферме подъехали два внедорожника, и я медленно спустилась по лестнице, спрыгнув с последних нескольких ступеней на землю как раз в тот момент, когда они остановились.

— Что происходит? — спросила Эгги, ее глаза были спрятаны за солнцезащитными очками.

— Это чертовски хороший вопрос.

Мы с Эгги наблюдали, как выключаются двигатели внедорожников, сначала одного, потом другого. Тишина наполнила воздух.

Я прочистила горло, готовясь заговорить, как только те, кто это были, выйдут из машины.

Как раз в этот момент пассажирская дверь "Тахо" открылась, и оттуда высунулась маленькая ножка. Следующим появился маленький мальчик, и когда я заметила эту голову с песочно-каштановыми волосами, я сразу поняла, кто это был.

— Генри!

Маленький мальчик приготовился спрыгнуть вниз, но я увидела, как две большие руки схватили его прежде, чем у него появился шанс. Адам вышел из пассажирской двери следом за Генри.

— Полегче, малыш, — сказал он, выходя и опуская Генри на землю. — Такой прыжок — хороший способ подвернуть лодыжку.

Генри пристально посмотрел на меня, на его лице расплылась широкая улыбка, и я не могла не ответить ему своей улыбкой.

— Мисс Обри! — Он подбежал ко мне, очень взволнованный.

Это было немного сюрреалистично, и у меня не было времени среагировать, прежде чем он сократил дистанцию и обвил руками мою ногу. Эгги подняла брови и усмехнулась.

— Привет, малыш! — Как ни странно, я была рада видеть Генри. Я присела вниз, чтобы обнять его в ответ. Я наблюдала, как из внедорожников выходили люди, всего четверо. И они были не одни. Маленькая девочка примерно возраста Генри сидела на плечах Мака.

Я вдруг вспомнила, как Мак и Адам вчера упоминали, что у Генри есть близнец. Это была она, ее песочно-каштановые волосы были заплетены в толстую косу, а темные глаза бегали по сторонам, изучая открывшуюся перед ней сцену. Пока Генри был очень энергичным и неугомонным, девочка казалась более сдержанной, как будто она все это фиксировала и делала мысленные пометки.

— Хен! — позвал Адам. — Давай, полегче с бедняжкой Обри, пока ты не раздавил ей ноги, слышишь?

— Хорошо! — Генри отпустил мои ноги.

— Ты хочешь представить меня своей сестре? — спросила я.

— О, конечно! Хэтти! — Когда его милый детский голос донесся по дороге, глаза Хэтти загорелись узнаванием. — Иди сюда!

— Звучит так, как будто тебя зовут, маленькая леди. — Несмотря на то, что Мак находился в нескольких десятках футов от меня, его раскатистый голос разносился ясно, как колокол. Он присел на корточки, снял со своих плеч ту, кого я теперь знала как Хэтти, и поставил ее на землю.

Перейти на страницу:

Похожие книги