Читаем Четыре сказки о полётах-перелётах полностью

– Ну, это же так здорово! Ах, ну какие же молодцы наши старики! – теперь уже обрадовался Пьер, и тут же обняв Марину, восторженно поцеловал её. Марина словно ожидала такой реакции от Пьера и, будучи девушкой благовоспитанной чуть сконфуженно потупилась. Но эта невинность придала лишь ещё большую пикантность создавшемуся положению. И уже через минуту молодые люди, крепко обнявшись, объяснялись друг другу в нежных чувствах. А ещё через мгновенье они вдохновлённые и довольные своим признанием по-настоящему в первый раз поцеловались.

Ах, эта счастливая пора, когда всё бывает в первый раз! И именно на такой счастливой ноте закончился второй день пребывания Пьера и дядюшки Эрнста в столице России. Но надо сказать, что и столице Франции без их присутствия долго скучать не пришлось. Спустя три дня, как и задумали старики, вся честная компания, закончив свои авиа-дела на русской земле, отправилась на берега Сены в Париж. А там их уже ждали.

6

Дядюшка Эрнст воспользовавшись телеграфом, отправил ещё из Санкт-Петербурга сообщение, в котором говорилось о срочной необходимости подготовки дружественного ответного праздника. Иными словами, речь шла об обустройстве этакого международного лётного мини турнира между Россией и Франции. И понятное дело главными его участниками были провозглашены, конечно же, графиня Марина Орлова и виконт Пьер де Алюэтт. И таковой турнир был немедленно устроен.

Едва русские гости сошли с поезда на перрон, как их тут же встретила ликующая толпа авиаторов из французского аэроклуба Эрнста Арда. Встреча получилась несколько неожиданной, но в тоже время тёплой и откровенной. Как только приехавшие вышли из здания вокзала их моментально усадили в специально подготовленные экипажи и повезли в Багатель в аэроклуб. Ну а там уже вовсю шло приготовление торжественного ужина по случаю их прибытия. Были накрыты шикарные столы со всевозможными деликатесами и изысканными блюдами, приготовленными наилучшими парижскими кулинарами и поварами. Банкет начался рано днём и длился до самого вечера, и подошёл к концу лишь часам к семи.

За это время гости успели перезнакомиться со всеми членами аэроклуба и даже с друзьями Пьера по университету, которые приехали к вечеру по его приглашению. Друзей Пьер предупредил заранее. Ещё на вокзале он, улучив минуту, позвонил им и попросил, чтобы те привезли ему, к дядюшке в клуб, его записи эллинских песен и рулад что он перед самым отъездом в Санкт-Петербург оставил им на изучение. Уж очень ему не терпелось посмотреть на результат их изысканий. И вот сейчас, когда банкет закончился, они с Мариночкой и друзьями, удобно устроившись на веранде аэроклуба, принялись живо обсуждать эти наработки.

Марине было забавно наблюдать, как молодые ребята археологи увлечённо разбирают, по словам по буквам, каждую строчку, каждый абзац старинных античных песен. Минут через пятнадцать разобравшись, что к чему, Пьер, выбрав нужную тональность, запел. Из его уст песнь древних эллинов полилась, словно сладкий ароматный мёд, мягко и проникновенно западая в самую глубину души, порождая в сознании чистые светлые помыслы. А когда Пьер закончил, все так и продолжали, молча сидеть, не решаясь нарушить приятные ощущения.

– Да, вот это музыка, вот это мелодия, такое чувство, что я попала на берега Эгейского моря, и мне спел сам Орфей… – сладостно вздохнув, наконец-то произнесла Марина.

– О, это точно, уж что-что, а петь наш Пьер умеет, недаром же он слывёт парижским соловьём… – тут же поддержал её стоявший рядом механик Флобер. Услышав пение Пьера, он сразу же присоединился к ребятам.

– Да, это правда, ведь у него самая подходящая для этого фамилия… – задорно рассмеявшись, поддакнули университетские товарищи Пьера и сейчас же попросили его спеть ещё. Пьер не заставил себя долго ждать и затянул следующую руладу, а потом ещё одну и ещё. Так они и просидели почти до полуночи. И вот когда уже взошла Луна, и небо покрылось миллионами звёзд, друзья, в полной мере насладившись дивным голосом Пьера, разошлись, оставив влюблённых наедине.

– Я даже и не предполагала, что у тебя такой талант,… что же ты раньше мне ничего не пел? – сразу спросила Марина.

– Да вот как-то не пришлось, всё не было повода, а просто так хвастать своим пением я не привык, пою только когда хорошее настроение или же друзья попросят. Ну а если честно, то скорее боюсь, что мой дядюшка вдруг начнёт настаивать на моей музыкальной карьере, он ведь такой, он может, а я этого не хочу, ведь ты сама знаешь, я предан небу. Да кстати, если хочешь, пойдем, я покажу тебе свой аэроплан, он стоит здесь неподалёку, заодно и разомнемся, а то с этим банкетом совсем засиделись и не попроведывали моего рокочущего товарища… – весело пошутив, заметил Пьер, и тут же поднявшись, предложил ей руку.

– Конечно же, хочу, а ничего что уже поздно и темно? – согласно кивнула Марина, принимая его приглашение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное