— Что за настоящая сила? — поинтересовался Ноэл, хотя ему было не слишком интересно.
— О, это долгая история. Не думаю, что ты когда-нибудь будешь готов услышать ответ на этот вопрос. По крайней мере, не сейчас точно, так что не нужно.
В этот момент появилась рыжая. Она была всё так же немногословна. Когда бандит перевёл на неё глаза, она сказала только одну фразу, даже не обратившись к нему по имени.
— Зонды вернулись.
— Что-то есть? — спросил он.
В ответ она просто кивнула.
— Сейчас разберусь здесь и приду.
Она ещё раз кивнула и ушла.
— Нравится? — ехидно и недобро усмехнулся рейдер, когда увидел, что Ноэл смотрит на задницу рыжей.
Ноэл осёкся и испуганно посмотрел на него.
— Правильная реакция. Правильная, — строго сказал бандит, — но в клетку я тебя всё равно посажу. Давай.
Он кивнул в направлении клеток, где сидели друзья Ноэла и следили за их разговором. Ноэл встал и подошёл к замку, который обычно открывал робот, чтобы выпустить его.
— Нет, нет, нет, нет, нет, — ехидно улыбаясь, покачал головой рейдер, — ты пойдёшь в среднюю, потому что в ней мы будем держать самых опасных. Один твой дружок поплатился рукой, а второй тоже огрёб между глаз. Теперь они оба неопасны. В отличие от тебя, Ной. Так что Джонси приглядит за порядком, пока я вас пересажу.
Он сделал всё, как и обещал. Сначала открыл крайнюю клетку, в которой находились Томми и Коул, а потом среднюю, где были Брайан и Алекс. Их он перегнал на край, а Ноэла в центр. Входя в клетку, юноша снова отметил для себя, что Китти нет. Радовало лишь, что хотя бы Келли на месте.
— Так будет лучше, — сказал бандит, когда робот закрыл замок, — пойду разберусь с делами, а потом навещу вас. Всё ещё не знаю, что с вами делать, но надеюсь, ты, Ноэл, поможешь мне решить. Будь умницей.
— Ещё один псих, — тихо сказала Чесси, когда Сол ушёл.
— Как ты? — спросила Ноэла Келли, прижавшись к пруткам своей клетки.
— Нормально. Ты как? — он посмотрел на неё с сочувствием.
— Как вообще можно быть в таком положении? — она пожала плечами и горько улыбнулась.
Её верхняя губа была разбита, а на левой щеке был небольшой синяк. Ей и правда досталось, и гораздо больше, чем Ноэлу, хотя тот не смог бы сейчас найти место на своей голове, которое не болело. Однако зацикливаться на этом было нельзя. Самое главное им ещё предстоит. У него пока не было плана, как сбежать, но он не сомневался, что у него появятся мысли на этот счёт.
5
Тем временем Райли и Соломон смотрели на большой экран, куда Харт вывел данные зондов. Их можно было рассматривать в виде таблицы, в которой были просто отмеченные по тем или иным причинам точки и их координаты, а можно было сразу вывести на карту. Первый вариант был информативнее, а второй нагляднее, особенно для Соломона, способности к концентрации которого ещё не полностью восстановились после проделанного перелёта. Именно поэтому сейчас перед ними была карта, которую можно было счесть таковой только в основном благодаря тому, что разные глубины океанов были выделены разными оттенками от светло-голубого близко к маленькой нынешней суше, до тёмно-синего в северном полушарии, где и в хорошие для планеты времена был океан.
Примерно в семидесяти километрах к северу от острова, на котором они находились, была засечена электромагнитная активность. И хотя Харт постоянно работал над зондами и увеличивал их чувствительность, всё равно источник излучения должен был быть очень сильным, чтобы его можно было засечь через водную толщу в несколько километров.
— И у тебя есть уверенность, что это они? — спросил Сол задумчиво.
— В прошлый раз там не было и намёка на активность, если сам объект расположенный там не ожил, что вряд ли.
Он говорил немного пафосно, постоянно поглядывая на Райли. Если бы даже активности в тех широтах не было, её стоило бы придумать, чтобы заслужить её внимание. Но она была, и притом очень интересная, а вот Соломон всё ещё частично пребывал в прострации. Для обычных дел этого хватало, но для того, чтобы проанализировать информацию с зондов, он недостаточно хорошо осознавал реальность.
— Твои машины шли на бреющем? Есть подводные? — спросил он наконец.
— Есть, но, — он снова покосился на рыжую, молча стоявшую в стороне, — если это тот, кто мы думаем, он засечёт нас, едва мы перейдём водную кромку. Если уже не засёк.
— Не засёк, раз мы ещё не радуемся встрече. Но насчёт водяных ты, пожалуй, прав. Какая там глубина?
— Большая. Не меньше двенадцати километров.
— И он может выдержать такое давление, — Соломон говорил, придавая своим интонациям смесь восторга и восхищения, но Харт воспринял их как вопрос.
— Я не знаю, из чего сделан Буревестник, но если он не может, то здесь и ловить нечего.
— Выведи карту периода стабильности, — не обращая внимания на его слова, приказал Сол.