Читаем Четыре туберозы полностью

Ты затихаешь, мой Рим… Дневные смолкают шумы,Вечерняя сходит прохлада.Иду я неспешно заросшей тропинкой старого сада.Темнеет…Вдали огневеетПрощальной лаской заката мраморный портик дворца и                                   семнадцать ведущих к нему ступеней.Идут со мною вечерние думы,Печалью повитые думы,Вдоль тихих аллей.Вот, полускрытый тёмными пиниями,Строгими линиями,Белеет алтарь, перевитый плющом.На нёмНе сжигают давно аромата…«Богу, чьё имя неведомо» — вырезал я на гранитном                                                               подножье когда-то.А нынеЖгучим ветром пустыниВыжгло в душе моей тихую радость милых чудес.Закрылась навеки в страну осиянную дверь.ТеперьЯ не мечтаю о чуде.И Бог для меня — лишь Тень, что придумали люди,Чтоб ей населить пустынность небес.А вотНахмуренный гротС застывшим, как чёрный хрусталь, водоёмом.За колоннами входа паутиной густеет мгла…О, сколько раз на этой скамье, движеньем знакомым,Помню, бросала она мне на плечи свои руки любимые.Она умерла! Умерла…НеудержимыеСлёзы текут сквозь прижатые бледные пальцы,                                                                снова и снова.Кругом тишина… Ничьё ненужное словоПамяти той не обидит.Этих слёз никто не увидит.

НЕЛЮБИМЫЙ

Я думал, ты скажешь то слово,Когда я, гремя и блистая, к тебе подскакал на победной                                                                         моей колеснице,Обогнув ристалища грань, золотые столпы.Я видел, дрожало оно на губах, сорваться готово…При кликах толпыТебе, как царице,Я бросил к ногам мой венок, что дают победителям.Но в небо твой взгляд устремлён,К нездешним обителям.Молчишь. Замерла. Прозрачный виссон,Как сон,Твой стан обвивает волнами алыми.Темнеет… Один, в колеснице, влекомой конями усталыми,Медленно я приближаюсь к дворцу моему.Холод и тьмуНесу я с собой.Я буду один. И пока не зажжётся улыбкой восток золотой,Я буду бродить до утра по пустынным покоям,Стокрылым роемГорестных мыслей томимый,Я — нелюбимый.

ИЗГНАННИК

Перейти на страницу:

Все книги серии Символы времени

Жизнь и время Гертруды Стайн
Жизнь и время Гертруды Стайн

Гертруда Стайн (1874–1946) — американская писательница, прожившая большую часть жизни во Франции, которая стояла у истоков модернизма в литературе и явилась крестной матерью и ментором многих художников и писателей первой половины XX века (П. Пикассо, X. Гриса, Э. Хемингуэя, С. Фитцджеральда). Ее собственные книги с трудом находили путь к читательским сердцам, но постепенно стали неотъемлемой частью мировой литературы. Ее жизненный и творческий союз с Элис Токлас явил образец гомосексуальной семьи во времена, когда такого рода ориентация не находила поддержки в обществе.Книга Ильи Басса — первая биография Гертруды Стайн на русском языке; она основана на тщательно изученных документах и свидетельствах современников и написана ясным, живым языком.

Илья Абрамович Басс

Биографии и Мемуары / Документальное
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс

«Роман с языком, или Сентиментальный дискурс» — книга о любви к женщине, к жизни, к слову. Действие романа развивается в стремительном темпе, причем сюжетные сцены прочно связаны с авторскими раздумьями о языке, литературе, человеческих отношениях. Развернутая в этом необычном произведении стройная «философия языка» проникнута человечным юмором и легко усваивается читателем. Роман был впервые опубликован в 2000 году в журнале «Звезда» и удостоен премии журнала как лучшее прозаическое произведение года.Автор романа — известный филолог и критик, профессор МГУ, исследователь литературной пародии, творчества Тынянова, Каверина, Высоцкого. Его эссе о речевом поведении, литературной эротике и филологическом романе, печатавшиеся в «Новом мире» и вызвавшие общественный интерес, органично входят в «Роман с языком».Книга адресована широкому кругу читателей.

Владимир Иванович Новиков

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Письма
Письма

В этой книге собраны письма Оскара Уайльда: первое из них написано тринадцатилетним ребенком и адресовано маме, последнее — бесконечно больным человеком; через десять дней Уайльда не стало. Между этим письмами — его жизнь, рассказанная им безупречно изысканно и абсолютно безыскусно, рисуясь и исповедуясь, любя и ненавидя, восхищаясь и ниспровергая.Ровно сто лет отделяет нас сегодня от года, когда была написана «Тюремная исповедь» О. Уайльда, его знаменитое «De Profundis» — без сомнения, самое грандиозное, самое пронзительное, самое беспощадное и самое откровенное его произведение.Произведение, где он является одновременно и автором, и главным героем, — своего рода «Портрет Оскара Уайльда», написанный им самим. Однако, в действительности «De Profundis» было всего лишь письмом, адресованным Уайльдом своему злому гению, лорду Альфреду Дугласу. Точнее — одним из множества писем, написанных Уайльдом за свою не слишком долгую, поначалу блистательную, а потом страдальческую жизнь.Впервые на русском языке.

Оскар Уайлд , Оскар Уайльд

Биографии и Мемуары / Проза / Эпистолярная проза / Документальное

Похожие книги

Убить змееныша
Убить змееныша

«Русские не римляне, им хлеба и зрелищ много не нужно. Зато нужна великая цель, и мы ее дадим. А где цель, там и цепь… Если же всякий начнет печься о собственном счастье, то, что от России останется?» Пьеса «Убить Змееныша» закрывает тему XVII века в проекте Бориса Акунина «История Российского государства» и заставляет задуматься о развилках российской истории, о том, что все и всегда могло получиться иначе. Пьеса стала частью нового спектакля-триптиха РАМТ «Последние дни» в постановке Алексея Бородина, где сходятся не только герои, но и авторы, разминувшиеся в веках: Александр Пушкин рассказывает историю «Медного всадника» и сам попадает в поле зрения Михаила Булгакова. А из XXI столетия Борис Акунин наблюдает за юным царевичем Петром: «…И ничего не будет. Ничего, о чем мечтали… Ни флота. Ни побед. Ни окна в Европу. Ни правильной столицы на морском берегу. Ни империи. Не быть России великой…»

Борис Акунин

Драматургия / Стихи и поэзия