Читаем Четыре жизни Хелен Ламберт полностью

– О, милая, – засмеялся Люк. – Если бы все было так просто. Как опекун этого фиаско, в котором мы живем, уверяю тебя, что мог бы вытащить этого ублюдка из его тела и вселить вон в ту банку с печеньем, и угадай что? Он все равно оправится и встретится с тобой в следующей жизни. Я не в силах изменить заклинание, но это не значит, что я не захочу поразвлечься!

– Ты ужасный человек. Как ты вообще это сделал?

– Что ты имеешь в виду? Как еще я могу это сделать? Как мы делаем все, что делаем? Я гребаный демон. Ты все время твердишь мне, какие мы плохие.

– Рик ничего не понимает. – Она знала, что это прозвучало жалко.

– Господи, Сандра. – Люк взъерошил волосы. – Так объясни ему. К тому же он снова в красивом теле. Раз Рик для тебя такая родственная душа, то ты примешь его в любом образе, не так ли? Иди и трахни его… ее… что угодно… сколько душе угодно раз, пока он не перестанет понимать. Люби его и скройся из виду. С меня хватит этого дерьма.

– Ты сделал это назло мне.

Он раздраженно вздохнул.

– Нет, Сандра. На самом деле… Я сделал это с чистыми намерениями. Каким бы я ни был дураком, я думал, он сделает тебя счастливой. Меня тошнит от твоего нытья о Маршане. И ты несчастна здесь, со мной.

Последнее слово так и повисло в воздухе.

– Я пыталась быть счастливой… с тобой.

– А теперь иди и попытайся с кем-то другим. – Люк вышел через обтянутую сеткой дверь на задний двор.

Сандра подождала несколько дней и вернулась к Рику, ныне Авроре Гарсия. Она нашла Аврору на крыльце, пьющей пиво как мужчина.

– Вернулась. – Аврора осторожно посмотрела на Сандру.

– Ты ведешь себя не очень женственно, – заметила та. – А ведь мог хотя бы попробовать.

– Я никогда не тренировался быть женственным, Сандра. – Аврора пожала плечами и кивнула в сторону дома. – Ты не могла бы сказать им, что в результате травмы я потерял способности к испанскому? Они планируют изгонять дьявола… Однако тобой там тоже недовольны, так что вряд ли тебя примут. – Аврора качнула пивной банкой в сторону кухни.

– Хочешь убраться отсюда?

– Черт, да! – Аврора уронила бутылку на пол и сошла с крыльца.

На день они поехали в Санта-Фе, где гуляли по городской площади, а потом остановились в кафе «Санта-Фе-Плаза», окна которого выходили на площадь. Посидев в тишине несколько минут, Аврора кивнула за окно.

– Это ведь не Лос-Анджелес?

– Нет. Это полная противоположность Лос-Анджелесу.

– Я скучаю по нему. Может быть, я вернусь туда.

– В Лос-Анджелес? – голос Сандры стал громче. Она попыталась представить себе ужас Авроры, пытающейся вписаться в жизнь Рика. Об этом не могло быть и речи. Рик не сможет вот так просто рассказать эту безумную историю Ким и Хью.

Сандра, сидя на диванчике, прислонилась к спинке. Ее одолевали противоречивые чувства: Аврора ее не привлекала, но при этом внутри женского тела находился Рик. Она замечала в этой девушке намеки на Рика: манеры, интонацию. Вероятно, все те, кто знал Аврору раньше, сейчас ее просто не узнавали. Закрывая глаза, Сандра без труда представляла лицо этой девушка до вселения в нее души Рика.

– Тебе нельзя возвращаться в Лос-Анджелес.

– Почему нет?

– Потому что для них ты уже мертв.

– Я стал новым человеком.

– Авророй Гарсия?

– Авророй Гарсия.

– Скорее всего, это не сработает, Рик.

– Значит, мне стоит остаться здесь и выйти замуж за батрака?

– Я позабочусь о тебе.

Однако последняя фраза вызвала в душе Сандры нарастающий гнев. Огюст Маршан прекрасно себя чувствовал, оставив Джульетту выходить замуж за батрака. А теперь, получается, два перевоплощения спустя Рик не желал этой участи. Сандра скрыла свое раздражение.

– Хватить нудить. Ты умеешь фотографировать. Представь себя современной Джорджией О’Кифф. Ты снова можешь стать фотографом, но на этот раз… Авророй Гарсия.

Аврора посмотрела на Сандру с презрением.

– Я рад, что ты все за меня решила. Как и всегда.

– Я здесь ни при чем. У тебя появился еще один шанс. Считай это подарком. – Она слышала в своих словах отголоски фраз Люка.

– Позволь мне перефразировать. Если бы не ты, я был бы мертв.

Сандра опустила глаза на свои руки.

– Это все твоих рук дело.

Сандра заплатила за обед, и они направились к машине. За городом Аврора указала на мотель.

– Мы можем остаться здесь на ночь? Я не хочу возвращаться в тот дом.

– Конечно.

Сандра подъехала к гостинице и сняла комнату. Вернувшись к пикапу, она обнаружила, что Аврора куда-то ушла. Сандра прошла к бассейну в задней части мотеля и увидела, что Аврора плавает обнаженной, в то время как двое мужчин – работники отеля – с восторгом за ней наблюдают.

Сандра наклонилась.

– Вылезай из бассейна, Рик.

– Почему бы тебе не присоединиться?

– Вылезай из бассейна. Сейчас же.

Ожидая, пока Аврора вылезет из воды, Сандра собрала разбросанную одежду. Спустя мгновение Аврора следовала за Сандрой в номер, но одеваться, похоже, не собиралась. Как только дверь в их комнату открылась, Аврора упала на кровать, оставив на покрывале большое мокрое пятно.

– Тебе нужно вытереться, – как-то слишком по-матерински заметила Сандра. Неужели она превратилась в Бетти Кин?

Перейти на страницу:

Все книги серии Universum. Чаромантика

Четыре жизни Хелен Ламберт
Четыре жизни Хелен Ламберт

В 1895-м её звали Джульетта. В 16 лет она стала музой и возлюбленной женатого художника – и это принесло ей только боль.В 1932-м её звали Нора. Она сбежала в Голливуд от любовника, награждавшего её побоями, навстречу блеску и славе кинозвезды.В 1970-м её звали Сандра. Она играла в музыкальной группе, влюбилась в чужого мужа – и обнаружила, что умеет исцелять наложением рук.Сейчас её зовут Хелен Ламберт. Ей 33, она руководит крупным журналом и только что развелась. На свидании вслепую она встречает мужчину, который утверждает, что любил её в прошлых жизнях – и что она обречена умереть, едва ей исполнится 34. А чтобы разорвать проклятый круг смерти, перерождений и любовных интриг, делающих несчастной её и других, Хелен придётся пожертвовать самым дорогим…Встречайте красивую историю с головокружительным сюжетом – о любви сквозь перерождения, вызывающий в памяти такие признанные шедевры, как «Облачный атлас» Дэвида Митчелла, «Дракула Брэма Стокера» Фрэнсиса Форда Копполы и «Фонтан» Даррена Аронофски.Действие романа разворачивается в четырех ярких эпохах и знаковых местах: Париж конца XIX века, «золотой век» Голливуда, Лос-Анджелес 1970-х годов и современный Вашингтон. Это органичный сплав фантастики, романтики и повседневности, где есть место ведьмам, приворотным зельям, проклятиям и притягательным демонам.Высокие рейтинги на Западе и масса положительных отзывов иностранных читателей: более 700 оценок на Amazon (4,5 из 5) и 3500 на Goodreads (4,2).«Книга читается на одном дыхании! Откровенная история о запретной̆ любви, которая длится на протяжении нескольких жизней. На страницах этого романа Вас ждёт полное погружение в загадочность происходящего, где ведьмы, демоны и реальная жизнь сплетаются в одно целое».Ксения @mal__books «Верите ли вы в бессмертную душу? А в то, что любовь сильнее смерти? А что, если это не благо, а проклятие? В романе «Четыре жизни Хелен Ламберт» героине предстоит получить ответ на все эти вопросы. Мое сердце разрывалось каждый раз, когда очередная жизнь героини прерывалась и порочный круг начинался заново. А вам, дорогие читатели, только предстоит узнать, получится ли у Хелен снять проклятие и прожить свою жизнь счастливо до самого конца.»Анна Петелина, бренд-менеджер

Констанс Сэйерс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика
Дамы тайного цирка
Дамы тайного цирка

Франция, 1925 год. Сесиль Кабо прикована узами крови к Тайному Цирку: миру чудес, где артисты плетут чары иллюзий, карусели возвращают в прошлое, а воздушные гимнасты умеют летать. Это единственный мир, который известен Сесиль… пока девушка не встречает молодого художника, страсть к которому может разрушить всё.Вирджиния, 2004 год. Лара Барнс уверена, что вскоре станет счастливой женой, но Тодд, её возлюбленный, исчезает в день свадьбы. Отчаянные поиски заставляют девушку искать ответы в дневниках её прабабушки.Так Лара узнаёт историю Тайного Цирка – и фамильные секреты. Ведь на женщинах её рода лежит проклятие, и исчезновение Тодда может быть связано с ним…Роман от Констанс Сэйерс, автора бестселлера "Четыре жизни Хелен Ламберт"! Книга для поклонников "Ночного цирка" Эрин Моргенштерн, "Караваля" Стефани Гарбер и "Незримой жизни Адди Ларю" Виктории Шваб. Переплетение прошлого и настоящего, магия, демоны, мистический цирк. Драматичная красивая история для женской аудитории.

Констанс Сэйерс

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези