Читаем Четырех царей слуга полностью

Сидевший на вершине триумфальной арки думный дьяк Андрей Виниус приветствовал появление под собой первого генерала — им оказался Франц Яковлевич Лефорт — стихотворными строками. В них прославлялись «морские вой» и мужество и труды их «командора» — царя Петра Алексеевича. Виниус с надрывом в голосе читал стихи в трубу — в рупор:

Генерал, адмирал! Морских всех сил глава, Пришёл, зрел, победил прегордого врага, Мужеством командора турок вскоре поражён, Премногих же оружий и запасов си лишён, Сражением жестоким бусурманы побеждены, Корысти их отбиты, корабли запалённы.Оставите ж ся в бегство ужасно устремиша Страх велий в Азове и всюду расшириша,По сих их сила многа на море паки прииде,Но в помощь град Азов от сих никто же вниде,Сие бо возбранила морских ти воев сила Их к сдаче град Азов всю выю наклонила,И тем бо взятием весело поздравляем,Труды же командора триумфом прославляем.

Стихотворное приветствие сопровождалось пушечным салютом, произведённым по данному условному знаку из «большого наряда». Стреляли старинные орудия и пищали, собранные для такого случая на близлежащем Бархатном дворе. После орудийного громогласного залпа генерал и адмирал Франц Лефорт сел на украшенные персидскими коврами и шубами сани и покатил в свой дворец на Кукуе.

Царь, шествовавший в составе лефортовского полка во главе «морского каравана» до самого Преображенского пешим, поражал видавших всякое москвичей далеко не царским нарядом. Он был облачен в «чёрное немецкое платье», а его заморскую шляпу украшало большое белое перо. В руках государь держал офицерский протазан.

Вслед за лефортовским полком к триумфальным воротам подошли главные силы Большого полка генералиссимуса Алексея Семёновича Шеина. Главнокомандующий ехал на греческой колеснице в окружении литаврщиков. Думный дьяк Виниус и его с высоты триумфальной арки приветствовал в трубу стихами:

О, Великий Воевода! Тя мы восхваляем,Преславные твои дела повсюду расшипяем. Радуйся, Полководче! Агарян победивый,Полки татар и турок прехрабро прогонивый,Где ныне гордость их, яже и высость восходила, Преполная луна у них се ныне ущербляет,Взятием бо Азова весьма ся умаляет:Желаем же прилежно, как ныне побеждал,И в будущее б лета Измаил упадал:Преславное же воинство победы одержали,С такими ж радостями в свояси возвращали, Прехвальные те дела прияли достоинства,И двалетные труды всего прославна воинства:Сими враты победны повсюду расширяем И подвиги прехрабры триумфом прославляем.

Приветствие думного дьяка подкрепилось оглушительным пушечным залпом. Ближний боярин, главнокомандующий петровский в звании генералиссимуса со свитой проследовал под триумфальную арку под мерный барабанный бой солдатских полков.

За Шеиным и его окружением шествовал начальник артиллерии, бывшей под Азовской крепостью, стольник Иван Никифоров Вельяминов-Зернов. За ним солдаты с карабинами волокли по пыльной земле шестнадцать трофейных турецких знамён. За ними вели пленного татарского мурзу Аталыка, руки которого были связаны яркими восточными платками.

После следовал генерал Автоном Михайлович Головин во главе Преображенского полка. Потешные были вооружены копьями и мушкетами. Рослые как на подбор и все усатые петровские солдаты одним своим грозным видом заставляли толпы московского люда кричать:

— Ур-ра! Ур-ра великому государю всея Руси!..

За преображенцами на простой мужицкой телеге о четырёх лошадях везли царского изменника — азовского янычара-голландца Якушку Янсена. На телеге был сделан тесовый помост, на нём виселица и две плахи. В плахи «воткнуто по обе стороны два топора, два ножа повешены, два хомута, десять плетей, двое клещей, два ремня. А Якушка в турецком платье, голова в чалме обвита по-турецки, руки и около поясницы окован цепями, на шее петля».

Перейти на страницу:

Все книги серии Сподвижники и фавориты

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука