– Прям из самых лучших? – девушка расплылась в улыбке, показав на обозрение отсутствие одного переднего зуба, – ну… это…
– Нет! Нет! Молчи, прелесть моя, – Рихтер придвинулся к краю стола, чтобы быть ближе к необъятному бюсту девушки. Гарт закатил глаза, а напарник продолжил, – неси всё что есть, мы с моим приятелем голодны, как тысячи кларыгов.
– Гы, прелесть, – протянула девушки и, покраснев до кончиков ушей, ушла на кухню, кротко оглядываясь.
Ей на смену прибежал плотный мужчина в белом фартуке и белоснежном берете.
– Господа, – начал он, быстро произнося слова, – я шеф этого заведения, Марио Дроздофф. Для начала исполнения ваших кулинарных фантазий прошу подтвердить вашу платёжеспособность.
– Милейший, а вы всех посетителей проверяете на неё? – уточнил Гарт.
– Нет, – Марио сложил руки в замок перед грудью и услужливо наклонился вперёд, – только у тех, кто заказывает лучшие блюда.
Фейс опустил на стол ладонь и продвинул её к шефу, а когда убрал руку, то на столе остался лежать золотой кругляш. Марио Дроздофф расплылся в самой широкой улыбке. Он скромно взял монету в руки и аккуратно проверил её на зуб, но сделал это так, как будто пробует величайшее лакомство на всей земле. Даже чуть присев от удовольствия, когда поверхность монеты продавилась под зубами.
– Всё будет подано в кратчайшие сроки, – растёкся шеф, – что изволите пить? Вина, пиво, более крепкие напитки?
– Тёмного эля, два кувшина, – пробасил Гарт, его живот в очередной раз предательски заурчал.
– Есть ли у вас настойка на таких, круглых…, – Фейс пытался вспомнить название плода.
– Желудях? – подсказал шеф.
–Да! Начну с настойки на желудях, а там видно будет, – сделал заказ Фейс, – и вот ещё что, Марио. Позвольте вас так называть?
– Да, – улыбнулся Марио и наклонился ещё ниже.
– Можно попросить милейшего ангела, который только что была у нашего стола, вернуться и составить нам компанию?
– Э, – протянул Марио, задумавшись, – конечно, будет сделано.
Милейший ангел прибыла с кувшином тёмного эля и кувшином настойки на желудях. Разлив напитки по бокалам, она скромно присела за край стола, улыбаясь своей очаровательной улыбкой и каждый раз краснея, от комплиментов Рихтера, залпом осушившего свой бокал с настойкой, от чего его взгляд стал ещё более масляным, а слова красноречивее.
Тем временем, на сцену вышел худенький мальчонок, он что-то прокричал, представляя номер. До ушей Гарта долетело последнее слово: «…буря». Все, кто были в зале, обернулись к сцене. Свет над столами стал приглушенным. На сцену упали несколько ярких лучей, осветившие пять танцовщиц. Увидев их, Рихтер потерял дар речи, его рука с очередным бокалом, опустилась на стол, так и не донеся выпивку до губ. Пять девушек, чьим размерам, могли позавидовать ромовые трехсотлитровые бочки на кораблях Канцлера, да и неважно чаровеев или чародеев. Наряженные в юбки из перьев кастарских павлинов, скрывающие пухлые ножки до колен, обутые в туфли на плоской подошве, закреплёнными шёлковыми лентами, с прическами с вплетёнными лилиями, и необъятными бюстами, обрамлёнными декольте, способными посрамить модниц обеих столиц, взбудоражили зал, который взревел овациями и гиками. Фейс соскочил с места, запрыгнул на скамью и громко свистнул. К нему тут же подошли сотрудники охраны и попросили сесть на место.
С обеих сторон сцены висели большие блюда, в рост человека каждое, по ободу которых навстречу друг другу задвигались по два кокосовых ореха, как только танцовщицы вышли на сцену. Поверхность каждого блюда тут же проявило изображение девушек, настолько детально, что давало возможность посетителям с дальних столиков, лучше их рассмотреть.
Заиграла мелодичная музыка, танцовщицы начали перемещаться по сцене, выстраиваясь то в линию, то расходясь по сцене, изображая руками волны. Перья павлинов плавно двигались вверх-вниз при каждом движении танцовщиц. Лучи магического света освещали кружащихся, высвечивая изящные пасы руками, то влево, то вправо. Музыка набирала темп, играя всё громче и быстрее, и в один момент девушки встали уперевшись руками в колени, спинами к залу, и в такт ритмичной музыки задвигали бёдрами и ягодицами вверх-вниз, перья кастарских павлинов завораживающе выписывали узоры вокруг пышных форм выступающих. Фейс был в восторге от танца. Он даже на время забыл о девушке, сидевшей за их столом, хотя та этого даже не заметила, она сама была увлечена действом на сцене, временами повторяя руками движения танцовщиц. Танец закончился и зал взорвался рукоплесканиями, долго не успокаивался.