Читаем Chieftains полностью

He was surprised they had seen no Russians as yet. He had expected the odd patrol or company of Engineers, but decided they must be working further north, more directly behind the main stream of the 16th Guards' attack.

Two kilometers east of Hehlingen he led the convoy into the shattered remains of a pine wood and deployed them amongst the few undamaged trees. Now that the engines were silent the sounds of gunfire were loud; only a few kilometers towards the west. The coloured sky which at a distance had looked attractive, was now heavy, ominous.

Hinton was waiting with his platoon. 'Don't hang about,' Fellows told him. 'I don't want my Scimitars around here too long. In and out fast, that's the name of the game. You've got two hours to find the exact location and report back to me, that should be enough.'

'Yes, sir.'

Fellows watched the men jog silently into the darkness, fading like ghosts amongst the stumps of the trees. More waiting, he thought. The whole damned war for me seems to be waiting. He almost envied the men who had remained with the regiment or who were operating as recce squadrons; they would have been in action since the first shell was fired. But this waste of time, this waiting…waiting.

FOURTEEN

21.25 hours. Day One.

Master Sergeant Will Browning thought he now knew why the Black Cavalry Squadron's counterattack had failed. During the past hours while he and the crew of Utah waited for darkness there had been time for him to think over the possibilities. When the squadron's Captain Harling had given the order to advance, the intention of HQ must have been to strike at the flank of the Soviet spearhead. By ill-luck, poor intelligence or plain bad timing, and Browning was unable to decide which, the counterattack had met the head of the second echelon of Russian armour and, worst of all, at a point on the battleground where the enemy artillery could give it the best possible cover.

'The second wave of Soviet tanks, reforming after crossing the river, had been fresh into battle and received sufficient warning to enable them to deploy in readiness for the counterattack. The Soviet divisions' main artillery, still in its positions on the eastern side of the border, was able to treat the American armour in exactly the same way the Russian artillery had dealt with the British charge of the Light Brigade, at the historical battle of Balaclava. And with the same decimating results. The losses to the Russians had been negligible. Maybe it wasn't entirely the captain's fault after all, Browning decided. The officer was bluff, often blustery, but West Point didn't turn out fools; and it certainly couldn't be the troop lieutenant's responsibility either, because he would just have obeyed orders like the rest of them. If a mistake had been made, then it was at headquarters. Wasn't it always!

Browning peered at his watch. He could just see the glow of its luminous dial; it was twenty-one twenty-seven. In three minutes Podini would come down off the hill where he had relieved Adams as guard, and then it would be time for them to move out.

There was plenty happening. Adams had watched a build-up of Soviet logistics on the west bank of the river. The two bridges had been in constant use for the past four hours. It appeared, in darkness at least, that the Russians were unconcerned about the threat of air attack, although the movements of their supplies column should have shown up on NATO infra-red detectors. It suggested to Browning that the Russians were feeling very confident about the present lack of NATO air surveillance, and as he hadn't seen any US aircraft overhead since late afternoon he thought that, for the moment anyway, their efforts must be concentrated on the forward combat zone.

Ginsborough nudged Browning's arm urgently, and whispered, 'Out there…'

Browning could hear noises on the hill twenty meters away, the rolling of a small stone through frost-dried leaves, the snapping of a thin twig. He aimed his Remington into the darkness, and eased off the safety catch.

An off-key blackbird whistled an unlikely first two bars of 'John Brown's Body', and the scuffling on the slope above them increased.

'Podini?' It had to be!

'Who else?'

'You gink,' swore Ginsborough, the tension had made him feel sick.

'Will said half after nine, and it's half after,' hissed Podini.

'What did you see going on over there? Browning asked.

Podini's eyes glinted, catching the light of the rising moon. 'Same as Mike said. They're still building up. Man, some heavy stores!'

'Like what?'

'Rear service equipment. About twenty MAZ cargo carriers…fifteen tanners…ammunition I'd reckon, by the way they spaced them out. Plenty of trucks.'

'Any armour?'

'Nope…some artillery on the other side, waiting to get across. There's an MTU laying another bridge. That'll make three.' He paused and then said casually, 'I saw a nuke.'

'A nuke?' It was Adams, incredulously. 'A nuke missile? You're kidding!'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР

Джинсы, зараженные вшами, личинки под кожей африканского гостя, портрет Мао Цзедуна, проступающий ночью на китайском ковре, свастики, скрытые в конструкции домов, жвачки с толченым стеклом — вот неполный список советских городских легенд об опасных вещах. Книга известных фольклористов и антропологов А. Архиповой (РАНХиГС, РГГУ, РЭШ) и А. Кирзюк (РАНГХиГС) — первое антропологическое и фольклористическое исследование, посвященное страхам советского человека. Многие из них нашли выражение в текстах и практиках, малопонятных нашему современнику: в 1930‐х на спичечном коробке люди выискивали профиль Троцкого, а в 1970‐е передавали слухи об отравленных американцами угощениях. В книге рассказывается, почему возникали такие страхи, как они превращались в слухи и городские легенды, как они влияли на поведение советских людей и порой порождали масштабные моральные паники. Исследование опирается на данные опросов, интервью, мемуары, дневники и архивные документы.

Александра Архипова , Анна Кирзюк

Документальная литература / Культурология
Правда о допетровской Руси
Правда о допетровской Руси

Один из главных исторических мифов Российской империи и СССР — миф о допетровской Руси. Якобы до «пришествия Петра» наша земля прозябала в кромешном мраке, дикости и невежестве: варварские обычаи, звериная жестокость, отсталость решительно во всем. Дескать, не было в Московии XVII века ни нормального управления, ни боеспособной армии, ни флота, ни просвещения, ни светской литературы, ни даже зеркал…Не верьте! Эта черная легенда вымышлена, чтобы доказать «необходимость» жесточайших петровских «реформ», разоривших и обескровивших нашу страну. На самом деле все, что приписывается Петру, было заведено на Руси задолго до этого бесноватого садиста!В своей сенсационной книге популярный историк доказывает, что XVII столетие было подлинным «золотым веком» Русского государства — гораздо более развитым, богатым, свободным, гораздо ближе к Европе, чем после проклятых петровских «реформ». Если бы не Петр-антихрист, если бы Новомосковское царство не было уничтожено кровавым извергом, мы жили бы теперь в гораздо более счастливом и справедливом мире.

Андрей Михайлович Буровский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История