Читаем Чикагская петля полностью

Он пронзительно завизжал и радостно выпрыгнул. Его тут же подхватил ветер. Все его тело было в синяках. Он был уверен, что совершил ошибку, что не падает, а его просто несет ветром на этой высоте, как его одежду. Что он парит над Чикаго. Что он будет жить дальше. Его раскаяние улетучилось, ветер полностью очистил его, и эта надежда наполнила такой жизненной энергией, что он снова начал считать. Он был уверен, что летит.


notes

Примечания


1


Перевод А. Нефедовой.

2


Перевод поэтессы-переводчицы Лу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза