Читаем Чилдрен-сюрприз! (СИ) полностью

- Прости, какой алтарь? – Гарри недоумевающе посмотрел на будущего супруга, а тот страдальчески закатил глаза.



- Поттер, ты хоть иногда читаешь? Это же из области детских сказок. Об этом каждый ребёнок знает.


Гарри обиженно насупился:



- Ты забыл, где я рос? Вот про Золушку и Белоснежку могу тебе рассказать. А с первозданными, или как их там, алтарями не знаком.




- Ладно, слушай, пока я добрый, - Драко поудобней устроился на коленях Гарри прижался щекой к его плечу и начал рассказ. - Когда-то давным-давно на земле не было магии. Она была привилегией богов, но и они не были всесильны. Творец всего сущего, оставляя богов следить за нашей вселенной, привязал их силу к камню Мудрости. Отныне, чтобы что-то совершить, они должны были приходить к священному булыжнику и класть на него руку. Если камень Мудрости посчитает то, что они задумали, правильным, то он разблокировал магическую мощь богов. А если нет, то наоборот, вытягивал всю силу и неудачник потом долго восстанавливался. Богам такой порядок вещей показался несправедливым, и они решили уничтожить священный камень, скинув его с небес на Землю. Как им это удалось никто не знает, тем не менее, ограничитель, поставленный Творцом, был сброшен со своего места и отправлен к Земле. В воздухе он раскололся на шесть частей, а так как в нём было заключено много магии, она вырвалась наружу и напитала всё вокруг. Так появились маги. А священные осколки стали почитать, превратив их в первозданные алтари. По легенде один из них расположен в центре Запретного леса.



- И это всё что ты об этом знаешь? – уточнил заинтересованный Гарри.



- Это всё что знает любой ребёнок, выросший в магическом мире. Больше никаких сведений о первозданных алтарях нет. А то, что я тебе рассказал, считается детской сказкой. Такой же, как и рассказ о «дарах смерти». Но, если хочешь, я могу поискать в книгах. У нас в мэноре одна из лучших библиотек.



- Ты ещё не видел мои, - самодовольно ухмыльнулся Гарри, который постепенно приходил в себя после пережитого во сне потрясения.



- И где же они находятся? – Драко приподнял бровь.



- Одна в Прюэт-мэноре, вторая в замке Певереллов. Хотя… я не прав, с одной из моих библиотек ты всё-таки знаком. Библиотека Хогвартса ведь тоже моя, - Поттер самодовольно улыбнулся и тут же получил по голове.



- Не копируй меня. Тебе не идёт.



Гарри засмеялся и поцеловал Драко, который всё ещё находился в его объятиях. Сладко. Он снова крепко прижал парня к себе, углубляя поцелуй. Провёл языком по нежным розовым губам, просясь внутрь. Драко не стал сопротивляться. Ему нестерпимо хотелось почувствовать, как это - заниматься любовью с Поттером не в воспоминании, а в реальности. Гарри действовал мягко и осторожно, давая слизеринцу возможность отступить, но он ей не воспользовался. Наоборот… Развернувшись и обхватив бёдра Поттера ногами, устроился поудобнее, отдаваясь во власть самой великой магии на свете. Магии любви. Гарри целовался одуряюще хорошо, заставляя голову слизеринца кружиться от накатывающего волнами желания. Слияния губ и танца языков уже было мало. Хотелось чего-то большего. Гарри оторвался от припухших уст своего партнёра и прошёлся языком по шее, оставляя влажную дорожку. Драко вздрогнул и потеснее прижался к Поттеру, запрокидывая голову и облегчая доступ.



- Ты такой сладкий, Малфой. Одуреть, какой сладкий, - Гриффиндорец опрокинул Драко на кровать, прижимая его к ней своим горячим телом. – Если хочешь, чтобы я остановился, скажи сейчас, дальше я вряд ли смогу…


Вместо ответа Драко прикусил смуглую кожу на шее Поттера в том месте, где билась голубая жилка.



- Буду считать, что это значит "продолжай, Гарри", - парень лучезарно улыбнулся и отвёл со лба партнёра прилипшую прядь волос.



- Ты слишком много говоришь, - Драко скользнул руками по спине партнёра к упругим ягодицам и сжал их. – Не болтай, действуй.



Гарри слегка рыкнул и, приподнявшись, расстегнул пижамную куртку Малфоя, обнажая алебастровую кожу. Благоговейно провёл по ней кончиками пальцев, ощущая атласную гладкость. Повторил путь пальцев губами, задержавшись около розовых, уже набухших сосков. Прикусил один, заставляя Драко вскрикнуть и прогнуться.



Перейти на страницу:

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее