Читаем Чингисхан. Пядь земли полностью

— У меня как раз есть несколько бутылок фалернского, — произнёс Соломон, когда они разлеглись на лектусах в триклинии.

Триклиний, то есть пиршественный зал резиденции, был украшен роскошными фресками, устелен белым мрамором, также имеющим некий сюжет, изучению которого Эйрих не мог уделить достаточно времени. На стенах был изображён пир олимпийских богов, празднующих что-то прямо на облаках. Обнажённые мужские торсы, будто напоказ выставленные женские груди и ягодицы — эта фреска языческих времён и такое, насколько знал Эйрих, в приличных римских домах не одобряется. Но, судя по всему, Соломон Приск плевать хотел на мнение христианских проповедников и ценил эту фреску за изысканную красоту.

— Когда я купил эту резиденцию, пришлось долго ругаться с женой, чтобы отстоять фреску, — усмехнулся викарий, увидев, что Эйрих внимательно изучает произведение искусства. — В конце концов, хуже кушать Юлия от этого не станет, а я могу насладиться древней красотой.

— Прекрасная фреска, — кивнул Эйрих. — Хорошо, что ты её сохранил.

Рабы, с особой помпой, принесли старую глиняную амфору, покрытую пылью. Сняв восковую заглушку, один из рабов поставил амфору на специальный пьедестал.

— Надо дать вину подышать, — прокомментировал Соломон его действия. — Так можно насладиться всей палитрой его вкуса и аромата.

Видимо, озадаченность Эйриха была видна на его лице. Он пообещал себе старательнее работать над мимикой. С пластикой у него всё отлично, потому что его учил ей давно мёртвый человек, через книгу. А вот отдельного учебника по мимике у Эйриха ещё не было, лишь короткие обрывки сведений и упоминания, поэтому он был готов решительно сложить голову, но найти хорошие учебники в Константинополе.

— Этот здоровяк… — Соломон едва заметно указал взглядом на с восхищением любующегося фреской Альвомира.

— Это мой ближник, — сказал Эйрих. — Его зовут Альвомиром.

— Да, деда? — услышал своё имя скорбный умом гигант.

— Если не трудно, дайте ему побольше жареного мяса — это его порадует, — попросил Эйрих.

— Мясо… — заулыбался гигант.

— Афр, позаботься, — приказал викарий одному из рабов.

Смуглокожий и кудрявый раб поклонился, после чего мигом умчался исполнять приказ.

— Скоро придёт Лузий Публикола Русс, — сообщил Соломон Эйриху. — Он, как выяснилось, двоюродный брат твоего человека, Татия.

— Да, он сказал, — кивнул Эйрих. — Примипил в городской когорте? Часто приходится поднимать войска или это только я удостоился подобной чести?

— Хотелось бы мне, чтобы это было оказание чести достойному воину, — вздохнул Соломон с сожалением. — Варвары, увы, всё чаще перебираются через Дунай, а у меня ограниченные силы…

— Так сразу переходим к делам? — слегка удивился Эйрих.

— Времена сейчас тяжёлые и пугающие, — повторился Соломон. — Мне бы хотелось точно знать, кто друг, а кто враг.

— Пока что я тебе не враг, — повторил свой ответ Эйрих. — Но и не друг, потому что хочу быть уверен, что за дружбу не получу кинжал в спину.

— Вот поэтому я и позвал Русса, — Соломон прикрыл глаза. — У меня есть выгодное предложение для тебя, Эйрих, сын Зевты.

— Я весь внимание, — чуть напрягся уже было расслабившийся Эйрих.

Римляне никогда не предлагают ничего просто так и резкий переход к делу — это не в их обычаях. Тут что-то не так.

— Дождёмся примипила, — попросил викарий.

Но Русс не заставил себя ждать, явившись будто по сигналу. А возможно, что и по незаметному сигналу.

Лузий Публикола Русс был низкорослым, но коренастым римлянином. Широкоплечий, внешне неуловимо похожий на Татия, с серией шрамов на руках, с характерными потёртостями на правой кисти, остающимися в результате многолетних тренировок с гладием — это точно легионер, причём очень опытный. Коротко остриженный, черноволосый, карие глаза смотрят с холодом, причём не делают разницы в выражении между Эйрихом и Соломоном.

— Здоровья тебе, Эйрих, сын Зевты, — стукнул он себя по кирасе кулаком.

— И тебе здоровья, Лузий Публикола Русс, — Эйрих встал с лектуса и поклонился.

— Можешь звать меня просто Руссом, — разрешил легионер.

Разрешение обращаться по прозвищу — это недвусмысленное выражение расположения. Видимо, Русс не знает, что Татий, его двоюродный брат, был у Эйриха в рабстве. Ну или уже знает, но ценит тот факт, что Эйрих освободил Татия и приблизил к себе. Скорее первое, чем второе.

— Располагайтесь, — разрешил Соломон. — Непор, разливай вино.

— Мне разбавить, — попросил Эйрих.

Все присутствующие посмотрели на него с непонятными выражениями. Рабы были удивлены, хоть и старались это скрыть, а Соломон то ли усмехался, то ли умилялся — будто малолетний ребёнок сказал глупость.

Но спустя минуту Эйрих понял, что допустил оплошность. Здесь разбавляют вино всем.

— Благодарю за радушный приём, — счёл он нужным прервать неловкую паузу словами благодарности.

— Не стоит, — вновь прикрыл глаза и приподнял правую руку в останавливающем жесте Соломон. — Римское гостеприимство — это то, чем мы славимся далеко за пределами империи. Предлагаю раззадорить аппетит вином, пока мой повар готовит особенный деликатес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сотрясатель Вселенной

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези