Читаем Чингисхан. Сотрясая вселенную полностью

Эйрих не нуждался в прояснении каких-то там религиозных вопросов, но на отца Григория у него имелось несколько далекоидущих планов.

— Приду с утра, перед охотой, — кивнул он. — Пейте больше воды и меньше хмельного, святой отец.

— Не учи меня проповеди читать, Эйрих! — укорил его отец Григорий. — Но ты прав, чрезмерные возлияния оскверняют рассудок...

Священник ушёл к себе домой, а Эйрих, неопределённым взглядом посмотрев на охраняющих телеги римлян, откровенно скучающих от бездействия, направился в лес.

— Господин! — догнал его Виссарион.

Мальчик уже прошёл, примерно, тысячу двести шагов по лесу, держа путь к первому силку.

Раб не чувствовал себя в безопасности в лесу, поэтому нервно оглядывался по сторонам — он был наслышан о волках, из-за чего старался даже не выходить из дому по ночам.

— Что? — развернулся Эйрих, услышавший своего преследователя шагов за семьсот.

— Вас зовёт госпожа Тиудигото, — ответил Виссарион.

— Что ей надо? — спросил Эйрих. — Я, вообще-то, не просто так иду в лес.

— Она, судя по всему, хочет узнать о том, что происходит в бражном доме, — ответил Виссарион.

— И ради этого послала тебя за мной? — слегка удивился Эйрих. — Нет, пусть подождёт. А ты прогуляешься со мной. Проверим силки и обернёмся до заката.

Виссарион не посмел ослушаться.

Первый силок сразу же принёс дивиденды — полупридушенная лесная куропатка пыталась вырвать черенок силка, разбрасывая своими лапками землю.

Очевидно, что Эйрих, за эти годы, достиг большого мастерства в установке силков, поэтому, если какая-то лесная дичь, всё-таки, находила силок и соблазнялась приманкой, то ловушка, безальтернативно, срабатывала. Раньше крупные твари срывались, а вот в прошлом месяце Эйрих принёс домой задушенную лисицу — шкурка её уже выделана лично отцом. Когда-нибудь накопится достаточно шкур, чтобы можно было выручить за большой набор мягкой рухляди (1) приличные деньги.

Дальнейший осмотр силков не принёс никаких результатов — шесть силков ещё не привлекли ни одну тварь.

Сейчас Эйрих оставляет силки на дни, потому что они стали очень редко давать сбои и, как правило, замыкают петли на шеях жертв, а не как раньше. И если жертва силка удушает себя за полчаса-час, то потом маловероятно, что тело быстро найдут лесные хищники.

Одна куропатка — это тоже мясо и достойное вознаграждение для одного дня. Придётся отдать её отцу, конечно...

— Знаешь, что, Виссарион? — спросил Эйрих, когда они уже возвращались в деревню.

— Не знаю, господин, — ответил раб.

— Я хочу, чтобы ты начал писать летопись, — сообщил ему Эйрих. — «Деяния Эйриха». Пока писать почти что не о чем, но начало моей жизни, участие в первом набеге, захват виллы, а также овладение латынью и грамотой — всё это уже можно начать записывать. Чистых пергаментов у нас полно, а стол для письма я тебе сделаю.

— Это большая честь для меня, господин, — признательным тоном ответил Виссарион.

— Не лукавь, — пренебрежительно попросил Эйрих. — Это работа, а не честь. Если, когда-нибудь, мы захватим город, я дарую тебе в нём дом — это будет оплатой за твою работу.

Виссарион с благодарностью поклонился. Но Эйрих знал, что думает этот человек. Он, скорее всего, настроен скептически и полагает, что сопляк много о себе возомнил. Время покажет.

— Ты задумывался о том, чтобы взять жену? — поинтересовался Эйрих. — В будущих набегах я могу найти тебе какую-нибудь римлянку.

— Зачем вам это, господин? — спросил Виссарион.

— Просто так, — пожал плечами Эйрих. — Ты верен мне, а те, кто мне верен, не должны жить плохо.

— Вы будете великим правителем, господин, — вновь поклонился Виссарион.

— Я знаю, — ответил Эйрих. — Но будь добр стараться не лизать мне задницу, раб. Твоего положения это не улучшит, я знаю тебе цену, а также знаю цену себе. И ещё, можешь говорить то, что думаешь на самом деле — я, как ты заметил, наказываю тебя за дела, а не за мысли.

— Но зачем это вам, господин? — снова спросил Виссарион.

— Затем, что мне нужен надёжный советник, который увидит то, что я упустил, — объяснил Эйрих. — Хрисанф недостаточно надёжен, братья мои слишком туповаты, на сестру у меня другие планы, а вот ты... Ты достаточно умён и внимателен, чтобы подмечать то, что может ускользнуть от моего взора. Если покажешь себя очень полезным — будь уверен, что в рабах тебе прозябать недолго.

Виссарион думал недолго. У него было чутьё на судьбоносные моменты.

— Я не подведу вас, господин, — ответил раб.

— Я в тебя верю, — усмехнулся Эйрих. — Но помни — предательство приведёт тебя к участи, что хуже, чем смерть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература