— У органоклонов не может быть псионических способностей, Аканэ Караномори. Мы видим Стигму принцессы. Перед нами человек.
Голоса снова активировали динамики.
— Назовите своё имя, хитокири.
Принцесса гневно дёрнула плечом.
— Вы спрашиваете моё имя, но не назвали своё.
— Это несущественная информация.
Принцесса продолжала упорствовать:
— Если вы спрашиваете у кого-то имя, то прежде должны представиться сами. Таков закон вежливости.
— Это закон Доминиона. Не наш.
— Как угодно, — пожала плечами принцесса.
— Придётся играть по её правилам, — сказала Аканэ.
— У криптархов нет имён, — пояснили Голоса. — Мы отказываемся от них ради служения народу Конфедерации. Такой ответ вас устраивает?
Принцесса повернулась.
— Сато Сакура, — ответила она.
— Назовите имя, данное вам при рождении, магос домина Сато.
Ответом стала долгая гневная тирада на японском.
— Просто ругань, — сказала Аканэ. — Не буду её переводить. Хотя некоторых выражений я не знала.
— Мы требуем, чтобы вы уважали обычаи нашей страны и говорили на нашем языке.
Принцесса рассмеялась.
— От звуков вашей цыплячьей речи у меня начинает болеть голова, — снизошла до ответа Сато на лингва франка Конфедерации. — А что касается имени... уверена, вы и так его знаете. Удивите меня.
— Мы предполагаем, что вы — Клио Серас из Саппоро, дочь императора Дзимму и вторая принцесса Доминиона, также известная как Хикари.
Принцесса встала и слегка поклонилась.
— Хадзимэмаситэ, ватаси Хикари но мия Сэрасу Крио котайсини дэнка дэс, ёросику онэгай итасимас.
— Её императорское высочество кронпринцесса Японии Хикари из клана Серас приветствует вас. Кронпринцесса сообщает о своих скромных ожиданиях и надеется на доброжелательный и любезный приём, — перевела Аканэ.
— Не знала, что у неё есть второе имя, — сказала Минерва.
— Это мононим. Также используется как доминионский титул.
— Вы подтверждаете нашу догадку, принцесса Серас?
— Всё верно. Гордость не позволила мне объявить об этом во всеуслышание. Но в секретности больше нет нужды, многое изменилось за это время.
— Это действительно многое меняет, магос домина Серас.
— И что же именно?
— Всему своё время. Для начала вам стоит укрепить свои силы.
Клио покосилась на поднос.
— Я не хочу становиться должником и нести полученный от вас долг.
Аканэ приблизилась к микрофону.
— Хикари-хэйка, послушайте меня.
Японское обращение несколько сгладило враждебный настрой принцессы.
— На этот раз вы даже сподобились найти кого-то, знающего этикет цивилизованных людей, — сказала она, привычно перебросив волосы через правое плечо.
Некоторые её привычки нисколько не изменились.
— Ваш долг не увеличится ни на одну десятитысячную, — продолжала Аканэ. — Никто из нас не станет передавать вам долги.
Клио насупилась, ожидая подвоха.
— Если вы сомневаетесь, мы можем предоставить вам любые гарантии на ваш выбор, — заверили её Голоса.
— Благодарю, — ответила Клио.
Она села за стол и склонила голову в молитве.
* * *
Минерва посмотрела на Аканэ, ожидая объяснений.
— Японцу сложно становиться должником постороннего, это вызывает у него хадзи, стыд, — начала объяснять она. — Чувство долга порождает стыд, который переживается очень остро. Носить долг, полученный от недостойного человека — это одно из самых страшных оскорблений для чести, особенно для воина. Оскорблённый должен очистить своё имя, и законом это не запрещается.
Файда, ставшая основой нового общества, созданного после разрушительной войны с инопланетянами. То, что оказалось не под силу тифонам, теперь смогут сделать люди, истребив сами себя с помощью межклановой резни.
Обратно к действительности Минерву вернули Голоса:
— Среди криптархов нет, и не может быть недостойных людей.
— Объясните это людям, которые создали остров Дэдзима только ради того чтобы западные варвары не могли ступить на священную землю Японии.
Закончив с молитвой, Клио начала пробовать все блюда по очереди. Затем взяла палочки и сделала вид, что собирается вертикально воткнуть их в рис.
Аканэ заметно напряглась.
— Лучше отвернитесь. — Голоса повернулись и уставились в стену, хотя и так не могли ничего видеть.
— Зачем? — спросила было Минерва, но тут же поняла причину.
В Доминионе жизнь регламентировалась сложным кодексом поведения, который был очень изменчив и запутан. Для иностранца он казался парадоксальным и практически непостижимым. Одной из самых сложных частей этого кодекса было умение вовремя и в меру его преступить. К тем, кто это делал, могли отнестись снисходительно, одобрительно или же осуждающе — в зависимости от статуса нарушителя.
Но происходящее за стеклом явно выходило рамки. Клио ела как дикий зверь, забыв обо всех возможных приличиях. Она даже не притронулась к бамбуковым палочкам. Внешний микрофон был выключен и звуки трапезы до них не доносились.
— Доминионских кадзоку что, хорошим манерам не учат? — брезгливо спросила Аканэ. — Есть руками разрешено только мужчинам.
Не отрываясь от еды, Клио подняла руку и показала ей средний палец, безошибочно определив местонахождение Аканэ. Караномори закатила глаза и отвернулась.