Читаем Чёрная моль полностью

 Саша хотел ответить, что у него есть проводник. Но вдруг увидел, что мячик преспокойно лежит на траве, выставив зеленый бок и не думает двигаться дальше.

 - Ладно, пошли. - Согласился мальчик.

 Шмур-16 жил недалеко. В дупле широкого дуба. Дупло было высоко и Саше пришлось изрядно потрудиться, чтобы залезть в него.

 Первым делом Шмур показал Саше великое множество портретов своих родственников. Из золоченых рамок на мальчика смотрели важные усатые шмели.

 - Все представители дворянских кровей! – Важно жужжал Шмур-16. - Какие красавцы!

 Саше родственники Шмура показались все на одно лицо. Все толстенькие, мохнатенькие. Потом Саша угостился вкусным медом, которого у его нового друга было предостаточно. Шмур торопливо выставлял перед гостем стеклянные банки, на которых корявым подчерком значилось: «Мед гречишный», «Мед цветочный», «Мед липовый», «Мед вересковый» и так далее. Саша уже объелся, а гостеприимный хозяин все уговаривал:

 - Пожалуйста, Величайший из людей, попробуй еще вот этот. Это мед диких пчел, ты такой еще не пробовал. Наконец, когда Саша попробовал все сорта, что имелись в погребе у его друга, Шмур отвел его на мягкую постель. Саша закрыл глаза и мгновенно заснул. Ему приснилось, что синий комбинезон и розовое платье стоят у его кровати и плачут: «Саша, торопись! Подручные Моли уже грызут нас. Если ты не поторопишься, мы погибнем!»

 Мальчик вскочил с кровати. В дупло уже заглядывали ласковые солнечные лучи. Рядом на пуховой перине спал Шмур и громко храпел. Саша решил не будить его. Прицепив к поясу игрушечный меч, он направился к выходу, где его уже, нетерпеливо подпрыгивая, ждал мячик. Саша не обратил внимания, что мячик старательно поворачивается к нему красным боком, предупреждая об опасности. Мальчик шагнул из дупла и бац! Кувырком полетел вниз. Он ведь совсем забыл, что дом Шмура находится высоко на дереве!

 К удивлению, Саша ничуть не ушибся. Он упал на что-то мягкое, и это мягкое вдруг тоненько пискнуло и лопнуло, словно мыльный пузырь. Саша увидел, что сидит в странной зеленой лужице, от которой исходит отвратительный запах. У Саши даже закружилась голова.

 На шум из дупла вылетел Шмур. Мальчик смущенно пожал плечами:

 - По-моему, я кого-то нечаянно раздавил…

 Шмель обследовал зеленую лужицу и радостно зажужжал:

 - Слава ГЕРОЮ! Слава непобедимому Гению Боевых Искусств. Слава Величайшему из следопытов!

 Он так громко кричал, что даже охрип. Немного успокоившись, Шмур ошеломленно спросил:

 - Но как же тебе удалось выследить его?

 - Я не выслеживал. - Сказал Саша. – Я упал на него.

 - Подстерег и камнем упал на врага. - Восторженно уточнил шмель. – Какая ловкость! Какая стремительность! Знай же, Величайший, что ты уничтожил одного из лучших шпионов Черной Моли. Зеленого клопа Быра! До тебя никто не мог даже обнаружить его, так он хорошо прятался. А ты, о, Искуснейший из следопытов, сумел выследить и воздать ему по заслугам!

 - Это получилось случайно, - оправдывался Саша. Ему очень не хотелось, чтобы ему приписывали подвиги, которых он не совершал. Однако, барон Шмур расценил его слова иначе:

 - Я высоко ценю скромность, о, Величайший охотник на злодеев, но Шмура не проведешь, старый Шмур не последний в сказочной стране. Я понял – ты хочешь, чтобы тебя считали обычным путешественником, а не Величайшим из Бойцов. Враги не будут бояться тебя, а ты тем временем, улучив удобный момент, схватишь их за шкирку!

 Шмель  довольно потер лапки. Саша вздохнул. Он понял, что с его другом спорить бесполезно. Шмур воспринял это как доказательство своей правоты:

 - Тебе бы удалось провести любого, но только не меня. Я достаточно пожил на свете и набрался кой-какого опыта. Только твоя идея не сработает. Потому что остался Выр. Это брат Быра – желтый клоп, который сейчас наверняка наушничает своей госпоже, что в ее владениях появился опасный противник. Так что лучше, пусть тебя боятся. Может, тогда мелкие слуги Колдуньи поостерегутся нападать на нас.

 - На нас? – Переспросил Саша.

 - Конечно! Разве я не сказал тебе, что иду вместе с тобой?

 Саша улыбнулся.

 - Спасибо!

 - А пойдем мы не с пустыми руками. У меня тут завалялась одна волшебная штуковина. Она может нам пригодиться.

 Шмур исчез в дупле и через минуту вернулся, держа в лапах еловую шишку.

 - Это волшебная шишка. - С гордостью сказал он. – Из поколения в поколение мои предки хранили ее.

 - А как она действует? – Спросил Саша.

 Шмур растерянно почесывал затылок:

 - Не знаю. К сожалению, секрет был потерян где-то на уровне Шмуров-13. Мой прапрадед был очень рассеянный. Однажды он топил печку и случайно сжег древний свиток, в котором сообщалось, как пользоваться волшебной шишкой.

 Саша положил подарок шмеля в карман, и они пошли по лесной тропинке. Резиновый мячик скакал, высоко подпрыгивая и показывая им дорогу. Шмур рассказывал историю своего рода о том, как его пра-пра-пра-прадед едва не стал королем сказочной страны, о том, как всем хорошо жилось до тех пор, пока не появилась Черная Моль, и о многом другом. Неожиданно он остановился и удивленно стал озираться по сторонам:

 - Ты ничего не слышал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей