Читаем Чёрная река полностью

— Сейчас бы жареных окуней, — вздохнул Каэн, поднимая закрытый ящик, и все сглотнули слюну. Мечты о рыбе ему навеяли вытащенные из сундуков водоступы — сапоги из рыбьей кожи. Сейчас, когда Великой Реке были тесны берега, без водоступов из пещеры было не выйти, но сгодились бы они и для весенней рыбалки. И со дня на день старшие должны были увидеть, как пробирается вдоль берегов первая рыба этого года…

— А ещё хороши печёные чайки, — покосилась на дверную завесу Ота. Птицы уже вернулись и вновь обживали безлюдные участки, дрались из-за места на известняковых обрывах, и их вопли долетали до ушей жителей сквозь все многослойные зимние занавеси.

— Для них ещё не время, — строго напомнил Каэн. — Но за яйцами я недели через две выйду. А ты мала ещё.

— Да неужто?! — недобро усмехнулась Ота.

— Ох ты ж, тина и ракушки! — возвела взгляд к сводам пещеры Кирин. Кесса хмыкнула, незаметно отступая к выходу. Снаружи моросил дождик, угрожающе шипели, подступая к жилым норам, речные волны, галдели чайки… и тихонько насвистывала условный сигнал Сима Нелфи.

На берегу и впрямь было мокро — не так, чтобы нырнуть по колено, но водоступы Кесса надела вовремя. Рыбья кожа заблестела от воды, капли застучали по капюшону. Сима, успевшая изрядно вымокнуть, облегчённо вздохнула.

— Много же у вас сундуков! — хмыкнула она, быстро пробираясь между водой и мокрыми скалами к сухой пещере. — Мы всё своё ещё с вечера запрятали.

— И с тех пор ты играешь в Ирни? — недоверчиво усмехнулась Кесса.

— Да ну тебя, — поморщилась Сима. — С утра верчу жернова. Боги знают, куда что девается — зерна полмешка, а лепёшки — с ноготок!

— Вот оно что, — хмыкнула Кесса. — Значит, у деда зуб отрос?

— Да, теперь он хоть унялся, — кивнула Сима. — А твои все где?

— Возятся с хиндиксой, — махнула рукой Кесса. — Сушат дрова.

— Куда им лететь по такому-то небу?! — Сима посмотрела на низко нависшие тучи и чёрную, вздувшуюся, сердито клокочущую Реку.

— Дела на Левом Берегу, — вздохнула Кесса. — Кто-то умер по весне. Без жреца никак.

— Храни нас Мацинген, пока прорастает трава, — склонила голову Сима. — Храни нас Каримас, пока на деревьях нет листьев.

В пещере Фирлисов было на удивление людно — пятеро сидели у разожжённого очага, и на каждом крюке висел сохнущий плащ. Запах плесени ослаб, но кислухой всё ещё несло, и из зимней спальни слышался плеск и несвязное бормотание.

— Посмотри на небо — увидишь звезду! — произнесла положенное приветствие Кесса, подходя к огню.

— Славное время, день бирюзы, — пробормотала Эмма, нехотя отводя взгляд от багровеющих углей. — Садитесь, обсыхайте. Кого ещё ждать?

— Больше некого, — сказал с сожалением Авит Айвин. — Брат в степи, Арому не пускают.

— Я принесла Листовика, — сказала Сит Наньокетова, разворачивая мокрый лист. Куски солёной рыбины положили в подвернувшийся горшок, и Эмма убрала его подальше на полку. Кесса принюхалась — ничем съедобным, кроме кислухи, в пещере не пахло.

— Что вам рассказать? — спросила Эмма. Все переглянулись.

— Я видела древний дом в Зеркале Призраков, — сказала Кесса, — и красная муха летела мимо него. Ещё я видела клубящийся дым и вспышки в нём.

— А-а, — протянула Эмма без особого удивления. — Зеркало просыпается. Нечего ему делать на стене вашей пещеры. Чем больше в нём отразится, тем больше видений оно покажет. Надень на ремешок и носи на груди… хотя — Сьютар едва ли позволит. Странно, что он до сих пор не сунул Зеркало в сундук, да на самое дно.

— Я тоже видела дом и красную муху, — сказала Сима. — Эмма, а правда, что до Применения не было хесков? Хесс ведь старше, чем Орин, старше даже, чем Тлаканта…

— Говорила уже об этом, — нахмурила брови колдунья. — Не в старости дело. Хески без магии не живут. А откуда в Тлаканте магия? Пока Применение не рассыпало тут повсюду ирренциевую пыль, о ней и разговоров не было.

— Опять про древности, — вздохнул с досадой Онг Эса-Юг. — Научи нас заклятиям!

Все согласно загудели, даже Кесса ненадолго забыла о Зеркале и его призраках. Эмма пожала плечами и подняла руку ладонью вверх.

— Ал-лийн!

Водяной шар размером с человечью голову на мгновение повис над её ладонью — и рухнул на пол, залив циновки, очажные камни, юбку Эммы и сидящую рядом с ней Симу. Там, где вода пролилась на угли, взметнулся пар.

— Кто попробует? — Эмма обвела недобрым взглядом всех жителей.

— Ал-лийн! — Авит, отойдя к двери, поднял руку, посмотрел на ладонь и завопил:

— Вода! Получилось!

— Покажи! — все повскакивали с циновки и столпились вокруг него. Эмма посмотрела на слегка замоченную ладонь и покачала головой.

— Мало. Попробуйте каждый по разу, только не над подстилками.

Из зимней спальни высунулась лохматая голова, обвела собравшихся осоловелым взглядом и скрылась. Эмма плотнее задёрнула полог.

— Ал-лийн! — рука Кессы слегка дрожала от волнения. Ей померещилось на миг облачко водяного пара, складывающееся в шарик, но видение тут же растаяло, не оставив и следа влаги на коже. Кесса разочарованно вздохнула.

— Зато я могу направлять воду, — сказал, нахмурившись, Авит и огляделся в поисках миски.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великая Река

Похожие книги