Читаем Чёрная свеча полностью

Карталыга — половой член.

Кент — друг, приятель.

Кидняк — 1) обман; 2) подброшенные (часто ложные) сведения, дезинформация.

Кидняк бросить — провоцировать.

Кидняк сделать — подсадка к заключённому «своего человека» с целью выведать какие-то сведения.

Кинуть — 1) обделить; обойти; 2) обманом выманить деньги.

Кинуть через карталыгу — нагло не дать обещанного, лишить доли.

Кинуть через плешь — перехитрить, обдурить.

Клюка, клюква — церковь.

Клюквенник — церковный вор; карманник, ворующий в церкви во время службы; человек, убивший священника.

Кодла, кодляк — группа, компания, сборище.

Козёл — оскорбление, педераст.

Козырно/ы/й — важный, влиятельный.

Командировка — этап, отправка в колонию; ссылка, лагерь.

Комсюк — комсомолец.

Кони — обувь; ботинки, сапоги.

Кони малые — туфли, сандалии.

Коны — 1) связи; 2) дела.

Косить — притворяться, подделываться под кого-то, подражать.

Косяка давать — коситься, оглядываться, следить взглядом.

Коцать — бить.

Крах — старый человек, разбитый, сломленный возрастом или жизненными обстоятельствами.

Кроить — темнить, выдумывать.

Крытый, крышка — тюрьмы нового (закрытого) типа. Введена в обиход с 50-х годов. В ней содержались только осуждённые по уголовным статьям. Эти тюрьмы были самым страшным наказанием для воров, т. к. там им не на ком было паразитировать.

Крысы — те, кто ворует у сокамерников.

Крысятничать — 1) воровать у своих; 2) красть по ночам продукты из чужих посылок; 3) укрывать свои посылки, не делиться с сокамерниками.

Ксива — 1) паспорт; документ; 2) письмо.

Кум — начальник оперативной части.

Курва — 1) предатель, изменник; 2) проститутка; 3) любовница (устар.).

Курвануться (скурвиться) — «продать», изменить.

Кушать («Я с ним кушал» — т. е. ел из одной чашки) — выражение, означающее доверие к человеку, с которым имел дело.

Л

Ладить — см. шпилять.

Легавым буду — выражение, подтверждающее слова говорящего. Синоним: «Провалиться мне на месте», «Век воли не видать» и т. п.

Лепень — 1) пиджак; 2) носовой платок (устар.).

Лепило — санитар, лагерный врач.

Линять (слинять) — убежать, скрыться.

Лох — 1) разиня, которого можно одурачить; 2) лицо (устар.).

Лошить — 1) унижаться, пресмыкаться; льстить; 2) потакать.

Лукаться — 1) советоваться, лезть; 2) заглядывать, подсматривать.

Люкон гонять — воровать в транспорте.

М

Мазать — спорить.

Мазурик — жулик.

Майданщик — 1) мошенник; 2) крадущий на базаре (устар.: майдан — базар, рынок).

Малявка — записка, письмо.

Масть — воровская иерархия разделяет людей по принадлежности к определённому клану. Существуют различные «масти»: воры, суки, фраера, политические, беспредел и т. п.

Масть пошла — повезло.

Мастырка — членовредительство; симуляция.

Мастырик — 1) симулянт; 2) изобретатель.

Мацать — трогать, щупать, лапать.

Медведь — сейф, несгораемый шкаф.

Медвежатник — вор, специализирующийся на ограблении сейфов.

Менжануться — испугаться.

Менжеваться — колебаться, сомневаться; вести себя нерешительно.

Мент — 1) милиционер; 2) тюремный надзиратель (устар.).

Мокруха — убийство.

Мора — так называли цыган.

Мудило, мудло — оскорбление.

Мусор — см. мент.

Н

Наблатыкаться — 1) приобрести воровские навыки; 2) научиться.

Натырить — 1) научить, подговорить украсть; 2) выдать (устар.).

Натырка — подсказка, наводка; науськивание.

На халяву — 1) бесплатно, задарма; 2) участие в дележе без участия в деле.

Ниш/ч/тяк — нормально, хорошо.

О

Одыбать — ожить, прийти в себя.

Оприходовать — использовать; изнасиловать.

Особняк — 1) особый режим; 2) работник «особого отдела».

Отказн/ч/ики — заключённые, отказывающиеся выходить на работу.

Отбросить кони (копыта) — умереть.

Откинуть коньки (хвост) — неожиданно умереть.

Откинуться — 1) выйти на свободу из заключения; 2) освободиться от обязанностей.

Отмазаться — 1) отказаться; 2) отделаться, «выйти сухим из воды».

Очко — 1) задний проход; 2) карточная игра.

П

Падла/о, подлюка — подлец, мерзавец, негодяй.

Палево — 1) плохие дела; 2) срыв дела.

Пасти — следить, караулить, ожидать.

Параша — ведро с крышкой, ставящееся в камере для испражнений.

Пархатый — оскорбительное прозвище евреев.

Перекантоваться — переждать.

Перо — нож, кинжал; бритва.

Пидо/е/р — педераст.

Пика, пиковина — нож, финка.

Повязать — арестовать.

Подельник — соучастник.

Подкеросинить — 1) подвести; 2) подбросить ложные сведения.

По запарке — в спешке, впопыхах; при внезапно возникших напряжениях, обстоятельствах.

Понт — 1) хитрость, уловка, обман; 2) резон, смысл; 3) похвальба и т. п.; 4) жертва шулера (устар.).

Пантовитый — задиристый, дерзкий, ведущий себя вызывающе.

Попка — 1) охранник на вышке, часовой; 2) посторонний человек на связном телефоне.

Порчак — неопытный вор.

Порчушка — низкий, никчёмный человек; человек второго сорта.

Прибабаханный — пришибленный, умалишённый.

Прибрать — убить, разделаться.

Привязать к хвосту — угрозами или силой вести за собой.

Примочка — шутка, хохма, розыгрыш.

Приправа — см. перо.

Притусоваться — прибиться, примкнуть.

Пришить — зарезать.

Проканать — пройти, проскочить, пролезть.

Проколоться — 1) потерпеть неудачу; чего-то не учесть; 2) раскрыть намерения; быть разгаданным или опознанным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза