Она выдавила улыбку, передавая направо блюдо с жареной говядиной и посылая его вокруг стола. По какой-то причине она продолжала говорить со мной — возможно, поскольку она уже поговорила с Энджел, раз они пришли ранее, а может, потому что она считала меня знакомой с этим лучше, чем Энджел… что забавно, поскольку Ник уже несколько месяцев жил с Энджел.
В любом случае, Юми улыбнулась мне, заговорив в следующий раз.
— Он не ест, — сказала она мне, и в её голосе звучало напряжение. — Он говорит, что не голоден, но так странно видеть, как мой сын сидит за моим столом… и не ест.
Она глянула на Ника и как будто вздрогнула при виде его лица.
— Раньше он был как бездонная бездна. Он мог есть за троих.
Хирото фыркнул.
Я глянула на него, затем обратно на Юми.
Я понятия не имела, что сказать. Мне казалось, что я наблюдаю за коллективным нервным срывом в реальном времени, и это была моя семья, так что все мои профессиональные навыки казались бесполезными.
Ник обеспокоенно поджал губы, глянув на Юми. При виде такого «Никовского» выражения на этом идеальном, нечеловечески белом лице я снова вздрогнула.
Посмотрев на Даледжема, я увидела, как он мрачно смотрит на меня.
Я осознала, что он мог неверно понять моё вздрагивание.
— Ой, да ну нахрен, — перебил Блэк, сердито глядя на нас обоих. — Вы правда думаете, что делаете всё более
Воцарилось мёртвое молчание.
Юми стискивала вилку в одной руке.
Хирото сидел абсолютно неподвижно во главе стола и смотрел в свою тарелку.
Блэк раздражённо выдохнул.
Сначала он посмотрел на Юми.
— Ваш сын — вампир, — прямо сказал он. — Он больше не будет есть твою еду, Юми. Это отстой, но если честно, это наименьшая из его проблем.
Ник сердито уставился на него, и в его глазах проступило неверие.
Блэк посмотрел на него в ответ, откинувшись на спинку своего стула.
Скрестив мускулистые руки на груди поверх костюма, он сверлил Ника злым взглядом.
— Мири говорит, что ты снова стал собой, — сказал он, и его золотистые глаза слегка светились.
Эти слова прозвучали как обвинение.
— Мири говорит, что ты — это снова
Блэк шире расставил ноги под столом.
Он продолжал оценивать лицо Ника.
Ник пристально смотрел на него в ответ.
Затем он глянул на своих родителей — на мать, которая уставилась на его лицо круглыми и обеспокоенными глазами, и на отца, который всё ещё сосредоточился на своей тарелке.
Ник перевёл взгляд обратно на Блэка, помрачнев.
— Ты не можешь так материться в присутствии моих родителей, — прорычал он. — Что с тобой не так? Вообще себя контролировать не можешь?
Воцарилось молчание.
Затем Энджел издала непроизвольный хрюкающий смешок.
Она зажала рот рукой, помахав в знак извинения.
Блэк моргнул, глядя на Ника.
— Ты шутишь, верно?
— А похоже, что я шучу, идиотина? Прояви немного уважения…
— Наоко! — его мать хмуро поджала губы, скорее рефлекторно, нежели осознанно подумав. — Следи за языком! Он же гость!
Затем она повернулась и посмотрела на Блэка.
Я увидела в её глазах лёгкое облегчение, когда её губы изогнулись в сухой усмешке.
— …Даже если он идиотина, — добавила она озорным тоном. — Говорить об этом нельзя. Это грубо.