Читаем Чёрное на чёрном полностью

— …Я даже делал ему предложения, когда он был отрезан от твоего света, Мири. Видящие и люди. Мужчины и женщины, поскольку я не был уверен в его предпочтениях. «Без последствий», так сказать. Он не клюнул на наживку. Конечно, возможно, это потому что он знал, зачем я предлагаю, но на многочисленных сканированиях это не всегда оказывалось причиной. Оказывается, он вполне привык к тому, что случайные люди подкатывают к нему для секса, но он все равно отказывал, даже когда моих людей не было поблизости. Кажется, он довольно сильно зациклен на тебе, моя дорогая… и не только потому, что ты, во всех смыслах и намерениях, женщина-видящая. Его первая, полагаю.

Окинув Блэка очередным оценивающим взглядом, он выдохнул, затем посмотрел снова на меня.

-..О, и он все ещё не имел опыта с женщиной-видящей, насколько я знаю. Я не лишил тебя этого права…

Я почувствовала, как моё лицо краснеет от злости, но стиснула зубы.

Дядя Чарльз более напряжённо сосредоточился на пространстве над головой Блэка.

— …Конечно, я и он оба знаем настоящую причину, по которой он сумел удержать член в штанах. И да, я понимаю, что мы живём в современном человеческом мире, так что он может не снисходить до прошения разрешения у кого-то вроде меня перед тем, как принимать такое деспотичное решение. Но он мог хотя бы тебя спросить, Мириам…

Я нахмурилась, переводя взгляд между ними.

И вновь я ощутила прилив нервозности от Блэка.

— Мири, — мягко сказал он. — Я не делал этого намеренно. Я клянусь, я не…

— Здесь он тоже может говорить правду, — неохотно перебил дядя Чарльз. — Но я все равно хочу выбить все дерьмо из этого маленького ублюдка за то, что он это сделал.

Я посмотрела на Блэка, затем на своего дядю.

— Кто-нибудь собирается объяснить мне, о чем, черт подери, вы двое говорите?

Дядя Чарльз наградил меня невесёлым смешком, затем посмотрел на Блэка.

— Ну, щеночек? Ты хочешь сказать моей племяннице, что ты с ней сделал?

Злость облаком выплеснулась из Блэка.

— Я не собираюсь вести личный, бл*дь, разговор перед тобой… так что нет.

— Понятно. Значит, сделать это — нормально. Просто не говоря ей об этом.

Я переводила взгляд между ними, чувствуя, как напрягаются вокруг меня руки Блэка.

Я все ещё пыталась осознать, что я чувствую от них обоих, когда Блэк отпустил мою руку, скользнув ладонью по моей ноге. Все ещё прижимаясь головой к моему боку, он начал поглаживать мою лодыжку, при этом аккуратно подтягивая вверх штанину. Осознав, что он делает, я ощутила лёгкую тревожную дрожь, но через его пальцы тут же тёплой пульсацией хлынуло заверение и успокоение.

Он не собирался вредить моему дяде.

Он обещал, что не станет вредить моему дяде.

Я ослабила свою оборону, по крайней мере, частично. В то же время я задавалась вопросом, почему это вообще меня волновало.

— Я имею все намерения поговорить с ней об этом, — сказал Блэк, все ещё лаская мою ногу. — Но не здесь. Не так. Это более долгий разговор, чем ты сейчас позволишь… и куда более деликатный. Разве ты не полностью понимаешь это, брат?

— То есть, ты хотел сначала трахнуть её?

Я открыто вздрогнула от слов своего дяди.

Я ощутила, как Блэк тоже дёрнулся. Однако я не отодвинулась от него, в том числе там, где его пальцы тянули за рукоятку ножа в моем ботинке.

— …Ты хотел удостовериться, что когда ты вывалишь на неё все то, что ты сделал, пути назад уже не будет? — холодно закончил мой дядя. — Это так… брат?

Когда Блэк не ответил, я продолжала просто стоять там, гладя его по волосам и позволяя прижиматься ко мне. Зеленоглазый видящий спокойно смотрел на меня.

— Он связан с тобой, моя дорогая, — сказал он.

— Заткнись на*уй… — зло начал Блэк.

— …Он начал процесс превращения тебя в свою пару, — продолжил дядя, игнорируя Блэка и продолжая смотреть только на меня. — Вот почему ты была такой выбитой из колеи во время разлуки с ним. Вот почему ты так погрузилась в его свет. Вот почему ты стала свидетельницей его воспоминаний и мыслей, того, что он испытывал… его чувств. Вот почему ты так собственнически к нему относилась… и в том числе так защищала его.

Голос моего дяди сделался несколько холоднее.

— …Он заявил на тебя права, моя дорогая.

Пальцы Блэка крепче сжались на мне, беспокойство хлынуло из его прикосновения.

— …Если ты займёшься с ним сексом на данном этапе, — продолжил мой дядя. — Если ты завершишь начатый им процесс… ты можешь остаться связанной с ним на всю жизнь.

Сознание Блэка нахлынуло на меня вместе с насыщенным страхом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Квентина Блэка

Дверь Кирева (ЛП)
Дверь Кирева (ЛП)

Кирев - видящий. Выросшие в альтернативной версии нашей Земли, его люди порабощены человеческими хозяевами. Хоть он ещё молод, Кирев вступает в армию повстанцев-видящих, проведя большую часть юности в трудовых лагерях и притонах.  Он хочет помочь своим людям. Однако во время его первой миссии с повстанцами-видящими Кирев сталкивается со странным поворотом судьбы и ужасающим новым будущим. Как раз когда они собираются разрушить человеческое исследовательское учреждение, вмешивается голос из его прошлого и посылает его жизнь в совершенно другом направлении.  «Дверь Кирева» - это приквел к серии «Тайна Квентина Блэка». Также эта история пересекается с постапокалиптичной, научно-фантастичной, романтической серией «Мост и Меч», рассказывающей нам об Алисон Тейлор и Ревике Дигойзе - любовниках, родившихся под несчастливой звездой. 

Дверь Кирева
Дверь Кирева

Кирев - видящий. Выросшие в альтернативной версии нашей Земли, его люди порабощены человеческими хозяевами. Хоть он ещё молод, Кирев вступает в армию повстанцев-видящих, проведя большую часть юности в трудовых лагерях и притонах.  Он хочет помочь своим людям. Однако во время его первой миссии с повстанцами-видящими Кирев сталкивается со странным поворотом судьбы и ужасающим новым будущим. Как раз когда они собираются разрушить человеческое исследовательское учреждение, вмешивается голос из его прошлого и посылает его жизнь в совершенно другом направлении.  «Дверь Кирева» - это приквел к серии «Тайна Квентина Блэка». Также эта история пересекается с постапокалиптичной, научно-фантастичной, романтической серией «Мост и Меч», рассказывающей нам об Алисон Тейлор и Ревике Дигойзе - любовниках, родившихся под несчастливой звездой. 

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Чёрное в белом
Чёрное в белом

«Меня зовут Блэк. Квентин Блэк…»Наделённая необъяснимым даром чувствовать людей, психолог Мири Фокс время от времени работает профайлером для полиции. Поэтому, когда они думают, что наконец-то поймали «Свадебного Убийцу», она соглашается проверить его, используя свой дар, чтобы узнать правду.Но подозреваемый, Квентин Блэк — совсем не то, чего ожидает Мири. Он утверждает, что тоже охотится на убийцу, хоть и по собственным причинам, и чем дольше Мири разговаривает с ним, тем решительнее она настроена раскрыть его секреты.Но как только он заставляет её посмотреть в лицо природе её необычной «проницательности», Мири оказывается втянутой в странный мир Блэка и впутывается в кошки-мышки со смертоносным убийцей — который все ещё может оказаться самим Блэком. Что ещё хуже, её неудержимо тянет к Блэку — осложнение, которое ей совсем не нужно, учитывая, что её лучший друг — коп в отделе убийств, а её бойфренд работает в разведке. Сумеет ли Мири увидеть выход, или её будущее покрыто тьмой?Паранормальный детективный роман, знакомящий нас с потрясающим, опасным и иномирным экстрасенсом-детективом Квентином Блэком.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика