Читаем Чёрное сердце полностью

– Как я понял, то, что она продавала, являлось не совсем законным, – ответил Марек. – А еще поговаривали, что у колдуньи была маленькая дочь. Потом она пропала, и больше в эту хижину никто не наведывался.

Я стиснула зубы. Маленькая дочь?

«Моя мама была целителем, очень сильным…».

«Эти серьги – единственное, что осталось целым…».

– Ребята, – тихо позвала я, – я знаю, что за знак был на стене в хижине. И кто его нарисовал.

Логан с Мареком живо повернулись ко мне, ожидая продолжения.

– Это Кева, – не стала я томить их, – она нарисовала серьгу.

– Серьгу? – вздернул бровь Марек. – Серьезно? С чего ты взяла?

– Знаю. Просто поверь мне.

– Стела – ты наш лидер, но это как-то странно…

– Я верю, – вмешался Логан, внимательно глядя мне в лицо. –  Я тебе верю. Но что это означает для нас?

Марек вздохнул. Весь его вид выражал недоумение и недовольство.

– Кева была там, и нарисовала знак, чтобы дать нам это понять, – сказала я. – Но сейчас ее там нет. Либо она сбежала, либо…

– Ее переместили в другое место, – поспешно закончил Логан.

Марек взглянул на друга, и в его глазах промелькнула жалость. А я задалась вопросом: знает ли он о подозрениях Логана? О том, что Кева влюблена в него, в то время как Логан любит ее?

И, что еще интереснее: что Марек думает обо всем этом?

– Надо продолжить поиски в лесу, – решила я. – Вернемся утром, когда рассветет. Сейчас искать смысла нет, даже с учетом твоего огня, Логан.

Хилл упрямо поджал губы, но кивнул, нехотя соглашаясь.

– Идем в гостиницу, – выдохнула я.

Часы показывали четверть третьего, когда я тихо закрыла за собой дверь в номер. Устало дошла до кровати и плюхнулась на перину, не раздеваясь. Раскинув руки в стороны, закрыла глаза.

Никакого снадобья. Мне нужно поговорить с Филиппом, объяснить, почему я не пришла на кладбище.

Приготовившись заснуть, я сбросила сапоги на пол, и кое-как стянула плащ с плеч. Перевернулась на бок, поджав ноги, и расслабилась. День был долгим… Слишком долгим.

Внезапный холод прошелся по моему позвоночнику, когда я ощутила чье-то дыхание на своей шее. Широко раскрыв глаза, я хотела закричать, но кто-то ловко зажал мне рот рукой.

– Тихо, воительница, – шикнул Филипп, постепенно ослабляя хватку.

Я замотала головой и дернулась, а когда он отстранился, возмущенно уставилась на него.

– Что ты здесь делаешь? В моей… Комнате?

Я хотела сказать «кровати», но вовремя заткнулась, и одернула себя. Филипп, отойдя в дальний угол, словно намеренно увеличивая дистанцию между нами, удивленно повернулся ко мне лицом.

– Ты не пришла на встречу. Я забеспокоился.

«Обо мне?» – едва не вырвалось у меня. Вместо этого я ехидно спросила:

– А ты умеешь?

В глазах Филиппа вспыхнул недобрый огонек.

– Осторожнее, маленькая воительница. Я не всегда такой добрый, как сейчас.

Я вздернула подбородок, игнорируя угрожающий тон Филиппа.

– Я слишком устала, чтобы препираться.

– Я вижу, – пробормотал он. – Почему ты не пришла?

– Пропала моя, – я на мгновение засомневалась, как мне назвать Кеву, а потом твердо сказала: – Подруга. Вернее, ее похитили. Мы вели поиски.

– И как?

– Безуспешно, – призналась я, нервно наблюдая за перемещениями Филиппа по комнате. Он подошел к окну, выглянул наружу, затем приблизился к камину и присел на корточки, глядя на разгорающийся огонь.

Он разжег камин заранее? Почему я не обратила на это внимание, как только зашла в номер?

Укорив себя за легкомыслие, я спросила:

– Ты еще задержишься в Стиузе?

Филипп обернулся. На фоне пламени его силуэт показался мне зловещим.

– Да, – просто ответил он. – Я обещал тебе помочь.

Все его слова, все поступки по отношению ко мне были лишены логики. Я не понимала этого.

Я не понимала его.

Почему он хочет мне помочь? Да, мы заключили что-то вроде сделки. Можно сказать, я уговорила его.

Но он – преступник. Его считает таким весь мир; более того, он сам считает себя злодеем.

Почему же он так добр ко мне? Что заставляет его быть таким… таким обходительным со мной?

В голову не приходило ничего разумного, и это только сильнее злило меня. И пугало одновременно. Не в силах сдержаться, я выпалила:

– Почему ты так ведешь себя?

– Как? – заинтересовался он. Моя злость вызвала у него неподдельное любопытство.

– Так, словно я что-то значу для тебя.

Вот и все. Я это сказала.

В страхе прикрыв глаза, я ждала его ответа. Ждала, что Филипп сейчас возмутится, или, что еще хуже – рассмеется…

Что для него может значить внучка его злейшего врага? Когда я бросилась на защиту Виринеи, он напал на меня. И со всей жестокостью.

Даже если отбросить мое происхождение, я совершенно не тот тип девушек, ради которых мужчины складывают оружие или развязывают войны. Я обычная, ничем не примечательная девушка. Не красавица, как Виринея, не такая умная, как Амеллин, и не такая гениальная, как Кева.

Но слова Филиппа, что прозвучали в тишине, враз разрушили все мои страхи.

– Ты значишь для меня очень многое, – сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези
Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы