Когда мой дед, повинуясь слепой любви, исполнил ее просьбу, Мойра использовала мертвый камень для усиления своей магии. Она разделила его на три части: первую – истратила на себя, вторая до сих пор хранится в родовом замке Рогорн, а третья…
Мойра успешно вышла замуж за лорда Балларда. А когда артефакторы забили тревогу, обнаружив пропажу, Мойра лично указала на Ариста, подбросив ему осколок мертвого камня. Третью часть.
Мой дед не выдал ее. Даже тогда. Его лишили сил, отправили в Дальние земли, где он повстречал мою бабушку и женился. У них родилась дочь – Лорел. Моя мать. И она была магом Пустоты.
Я выдохнула, зажав рот рукой, чтобы не закричать. Нет, нет, нет… Мне не хотелось этого слушать. Я хотела, чтобы Филипп замолчал, чтобы он немедленно замолчал и ушел, оставил меня одну, но он неумолимо продолжал свой рассказ, от которого мне становилось физически плохо.
– Узнав о том, что Лорел является уникальной в своем роде, мой дед и бабка провели ритуал лично, чтобы запечатать ее силу. Ведь магов Пустоты все боятся, Стела. Настолько, что предпочитают уничтожать в раннем возрасте.
–
Филипп рассмеялся.
– Ты правда в это веришь? Тогда я не удивлен, почему ты выбрала себе такую профессию. Самых слабых – да, в качестве примера, чтобы показать народу милость короля и его заботу о людях… Да, на самых слабых надевают ошейник и оставляют в живых. Но всех остальных убивают. Магов Пустоты было больше, гораздо больше, Стела, чем пишут в учебниках.
Моя мать была одной из них. Она не могла пользоваться своей силой, но каким-то образом о ней узнали. Тогда Дознавателей возглавлял лорд Кастер Баллард.
Он прибыл в Дальние земли, подчиняясь приказу короля, который, как мы оба знаем, является родителем прекрасной Виринеи, жены твоего брата. И потребовал, чтобы мою мать выдали ему на блюдечке.
Арист отказался; Лорел была его единственной и любимой дочерью, больше нее он любил только меня, своего внука. Он предложил сделку: его молчание о настоящей краже мертвого камня в обмен на жизнь Лорел. Он
Филипп резко замолчал, осекшись на половине фразы. Когда он заговорил вновь, я увидела тень ярости на его лице, а вокруг клубился темно-серый туман.
–
И не вернулся. Я больше никогда не видел его живым.
Я молчала. По моим щекам беспрерывным потоком струились слезы.
– Это твоя семья, Стела, – тихо проговорил Филипп. – Все это сделала твоя семья. Бабушка отдала меня на воспитание старой подруге, а сама осталась в замке. Не смогла покинуть место, где была так счастлива. Через неделю туда приехала леди Мойра с дружеским визитом. Она хотела выразить соболезнования. Через два дня после ее отъезда моя бабушка умерла во сне.
– Ты не можешь знать, что это сделала она, – бросила я. – Не можешь!
– Могу, – прошипел Филипп. – Я унаследовал силу своей матери. Я чувствую воздействие некромантов даже после гибели их жертвы. Мою бабушку, последнего члена семьи, убила Мойра. Всех моих родных убила твоя семья!
– Если ты хочешь мстить, то почему я еще жива? – крикнула я.
– Ты – другое дело, – почти нежно ответил Филипп. – Ты не воспитывалась ими. Не жила среди них. И ты – моя нареченная. Я не могу причинить тебе боль.
– Если… Если я так важна для тебя, откажись от этого, – попросила я. – Мы найдем другой путь, слышишь? Я могу… Могу воспользоваться своим положением. Могу попросить Рини помочь, чтобы все виновные понесли наказание в соответствии с законом…
– Ты что, не слышишь? – рявкнул Филипп. – Это отец твоей Рини отдал приказ! Сам король! А твой отец выступил в роли палача! О каком правосудии ты говоришь? О каком?!
– Не делай этого, – покачала я головой, рыдая, – не надо. Прошу тебя… Месть не вернет твоих родных. И Рини, и Энтони ни в чем не виноваты. Не трогай хотя бы их…
– Я хочу, чтобы она страдала, – оскалился Филипп. На небе сверкнула молния, туман вокруг стал настолько густым, что я не видела ничего.
Хлынул дождь. Крупные капли забарабанили по моему телу, больно ударяя по местам ожогов и свежим ранкам.
Филипп направил на меня руку, намереваясь вытолкнуть меня обратно.
– Нет! – закричала я, вскакивая на ноги.
– И она будет страдать, – торжественно сказал он. – До самой смерти. А я буду тому свидетелем.
Глава 18
Оказавшись в номере гостиницы, я вскочила с постели, стряхивая капли дождя с рубашки. Ноги мгновенно подкосились от слабости – зашатавшись, я ухватилась за один из столбиков кровати, и сползла вниз, на пол.