— …Мне нужно, чтобы ты сказала мне, на что я смотрю, док, — произнёс он, бросив на меня предостерегающий взгляд. — Ты можешь подойти сюда? Мне нужен твой взгляд специалиста.
Вняв его предупреждению, я пресекла свои мысли.
— Конечно, — подойдя ближе, я поморгала, глядя на голубые и зелёные огоньки, и подняла ладонь, когда они замигали ещё ярче. — Ты можешь сначала отключить это? Что бы это ни было?
Блэк бросил на меня взгляд, полный лёгкого неверия, затем фыркнул.
— Отключил бы, если бы мог, док, — только и сказал он.
Нахмурившись от уклончивости этого ответа, я присела на корточки возле Блэка и уставилась на зелёные и голубые линии, проецировавшиеся на цементный пол.
Прежде чем я нагнулась, чтобы присмотреться получше, Блэк взглянул на меня.
— Подожди, — сказал он. — Я его передвину. Чтобы мы оба могли посмотреть получше.
Я покачала головой.
— Это не лучшая идея, Блэк. Место преступления…
— …Уже испорчено, — напомнил мне Блэк. — Если я его переверну, это нихера не изменит, док. Они уже протащили его по песку, по крашеному цементному полу, соскребли Бог знает сколько частиц улик из-за песка, пола и неизвестно чего ещё.
Что-то в его тоне и глазах до сих пор граничило с предупреждением.
Он также отбросил весь этот образ пьяного богатого засранца-плейбоя.
Что-то в этом теле реально тревожило его.
Заметив напряжённость его выражения, я кивнула.
— Ладно.
— Отодвинься, — он жестом показал мне сделать несколько шагов назад. — Наверное, будет лучше, если только один из нас будет к нему прикасаться. Это меньшее, что мы можем сделать для полиции Гонолулу.
Я кивнула и одним движением выпрямилась, сделав шаг назад.
Я наблюдала, как Блэк поколебался, снова уставившись на тело и словно пытаясь решить, как лучше всего переместить конечности и торс так, чтобы без необходимости не тревожить труп. Я находилась на расстоянии примерно метра, когда Блэк схватил мужчину за широкие плечи обеими руками и начал поворачивать его на бок, подтягивая его левое плечо вверх и к себе.
Как только он это сделал, свет вспыхнул и разлился по всему потолку.
Без препятствий он светил как будто ярче.
— Его лицо, — пробормотал Блэк. — Ты это видишь? В нём что-то странное.
Я нахмурилась, впервые присмотревшись к чертам мужчины.
Белый мужчина, может, немного моложе тридцати. Каштановые волосы. Квадратный подбородок. Немного угловатое лицо. Гладко выбрит. Из-за голубого света сложно определить цвет глаз, но я не видела в нём ничего странного. Если уж на то пошло, он выглядел до странного нормальным, практически парень-военный как по учебнику, словно он проходил кастинг для роли в голливудском фильме.
Я это и собиралась сказать Блэку, но тут виртуальный дисплей полыхнул ещё ярче.
Он видоизменился у меня на глазах.
Поток лиц и фотографий померк и отступил назад, трансформировавшись во вторичный, уменьшенный экран, и стал прокручиваться лентой на фоне. На переднем плане вместо фотографий начала вращаться яркая трёхмерная сфера, занимавшая большую часть пространства примерно в тридцати сантиметрах от лица мужчины.
Увидев, как изображение земного шара обретает форму, я озадаченно моргнула.
Земной шар изменился, показывая больше деталей и превращаясь в топографическую карту с линиями для определения широты и долготы. Появлялось всё больше и больше линий, слабые очертания границ государств и океанических территорий, а также линии, которые обозначали морские торговые пути, крупные течения в океане, скорость и направление ветра, облака, погоду, штормы.
Детальность просто взрывала мне мозг, продолжая разворачиваться, и наконец, земной шар резко увеличился в размерах, простираясь в тёмное пространство лодочного сарая.
Земной шар продолжал вращаться, пока не стала видна ярко-красная точка.
Вращение резко прекратилось.
Виртуальный монитор сфокусировался на этой точке, вновь увеличив масштаб земного шара, и его края отступили во тьму, сделавшись неразличимыми.
Заметив очертания островной цепочки Гавайев, я осознала, что эта красная точка показывала место, где находились мы… то есть, в этот самый момент.
— Какое-то устройство самонаведения? — пробормотала я.
— Должно быть.
— То есть, это означает, что кто-то получает эти данные, — сказала я. — Предположительно тот, на кого он работает. Верно? — когда Блэк промолчал, я взглянула на него. — Об этом ты беспокоишься? Ты думаешь, что кто-то уже на пути сюда? Возможно, армия?
Блэк посмотрел на меня.
Теперь, когда он находился вне круга зелено-голубого света, золотой оттенок его глаз вновь стал заметным и слегка отражал тусклый свет из окна лодочного сарая. Я заметила, что его идеальные губы оставались мрачно поджатыми, причём сильнее обычного.
— Ты как будто минуешь главную проблему, да, док? — сказал он.
Нахмурившись, я посмотрела на него.
— А именно? — поинтересовалась я. — Лицо парня? Он выглядит как кукла американского солдата, Блэк.
— Вот и я о том. Об его лице, — увидев, что я собираюсь заговорить, он перебил меня, заговорив мрачнее. — …Но я не это имел в виду, док.
Я тупо уставилась на него.