Читаем Чёрные зеркала полностью

Ох, ну и шум поднялся. Девочки ревели в голос, шарахаясь от зеркал. Мальчишки грозили страшными карами виновникам катастрофы — то бишь, нам. А кого еще подозревать, как не тех, чьи лица и тела остались чистыми, нетронутыми? Озадачились нашим внешним видом и мэтры. Не прошло и часа, как нас вызвали к директору.

— Без паники, — посоветовал по дороге Эмилио Ван-се-Росса, которому доверили сопроводить нас до кабинета нынешнего главы колледжа. — Кто бы это ни сотворил, он хотел вывести вас из равновесия. Не поддавайтесь.

Память живо нарисовала основателей. Гвенду Ван-се-Рмун и… Рэма Дюваля. Ведь лица Дарлина я не видела. Кто-кто, а эти двое с удовольствием добавили б нам проблем. Обезвреженный противник — идеальный противник.

— А если нас исключат? — спросил Брайс хрипло. — Мать тогда точно наследства лишит.

— Не исключат, — заверил Эмилио. — Разве вы в чем-то виноваты?

Перешагивая порог приемной директора, я споткнулась. Та же напасть приключилась и с Брайсом. Неудивительно. Ничего не изменилось с нашего прошлого посещения. За секретарским столом сидел всё тот же Берт, а на скамейке у стены всё та же Агния. Будто и не было последних недель. Огневичка скривилась при виде нас, а бедняга Берт подпрыгнул на стуле, больно ударив коленку о столешницу. На его лице во всей красе отразилась паника. Он явно не забыл полет к потолку.

На счастье секретаря, дверь кабинета Дюваля открылась. Нас приглашали внутрь. Я снова чуть не споткнулась, ибо директор ждал нас не один. А в компании мэтра Сонсбери. Тот негодующе покачал головой, явно уверенный в нашей вине.

— Так-так, — протянул снисходительно.

Мне пришлось вонзить ногти в ладони, чтобы не передразнить мэтра. Зато не сдержался Брайс, уставший от роли изгоя и выбитый из колеи встречей с Агнией.

— Вам не кажется, что будь мы виновны, то постарались бы себя обезопасить и тоже покрылись серыми пятнами? Только идиот бы так подставился.

— А я никогда не считал, что вы блещете умом, господин Райзен, — не остался в долгу мэтр Сонсбери. — Да и личности остальных не внушают оптимизма. Полуцвет, девица, что предала семью, и брат педагога, которому бесконечно всё прощается. Староста, правда, не вписывается в компанию. Но он себя дискредитировал отношениями с полуцветом.

Я глянула на Ульриха боковым зрением. От негодования у него покраснели уши. Элиас тоже не пришел в восторг, задышал часто-часто.

— Не стоит переходить на личности, мэтр Сонсбери, — осадил грубияна директор. — К тому же вина этих пятерых учеников не доказана.

— Нас подставляют, — буркнул Брайс.

— Интересно, кто? — усмехнулся пожилой педагог.

Мне в душу закралось подозрение, не завладел ли его телом Дарлин Ван-се-Рмун. С другой стороны, ученики шептались, что Сонсбери всегда отличался отвратительным характером. Все тридцать лет, что преподавал в Гвендарлин.

— Давайте так, — Дюваль выставил ладони вперед, призывая всех успокоиться, — я задам один вопрос и надеюсь получить честный вопрос. Итак, вы пятеро причастны к происшествию в темном секторе?

— Нет, — ответили мы в один голос под недовольный смешок Сонсбери.

— Отлично. Я склонен вам верить. Но чтобы обезопасить вас от разгневанных сокурсников, предлагаю переночевать сегодня отдельно.

Мы разом потеряли дар речи. Отдельно?! В ночь духа?!

Боль в ладонях стала невыносимой. Ногти повредили их до крови. Я посмотрела в глаза Дювалю, почти уверенная, что смотрю на спрятавшегося в теле директора Дарлина Ван-се-Рмуна. Он и бровью не повел, улыбнулся отечески, как всегда, и пожелал нам всем приятных снов. Или, как минимум, отсутствия сновидений.


****

Я костерила Дюваля всю дорогу до сектора темных. И позже, пока собирала вещи для временного переезда. Рашель терпела-терпела, но не выдержала и отругала меня.

— Соберись, Лилит. Не время плакаться, как маленькой. Мы не проиграем эту битву, запомни! Чем ныть, лучше проверь, все ли талисманы взяла.

Я вытаращила глаза и замолчала. И откуда взялось столько решимости в хрупкой на вид соседке? Хотя, наверное, когда ты идешь против собственной семьи, всё остальное не страшно. По крайней мере, ее слова сработали. Я успокоилась и выбросила Дюваля из головы. Неважно, сидит в нем Дарлин Ван-се-Рмун или нет, дело сделано — мы в смертельной опасности. Точнее, я в смертельной опасности. Остальные — как повезет. Или как не повезет.

…Нам выделили два зала в западной части замка. Один для мальчиков, другой для меня и Рашель. Я горько усмехнулась, оглядевшись. Обстановка гораздо уютнее, чем в комнате, где меня заперли в прошлом семестре после «нападения» на Свена: диваны с неразложенными постелями, кресла, столы, на которых поджидали печенье и сок. Вот она разница! Об удобстве полноценных заботятся, даже отправляя на заклание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гвендарлин

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика