Читаем Чёрный дрозд полностью

- Что за глупости! Больше всего на свете я бы хотел разложить тебя на этом самом столе и показать тебе, как ты прекрасен… как желанен… и забрать тебя, украсть и спрятать ото всех, чтобы никто больше не покусился на такое сокровище… но это только мечты, которым никогда не стать реальностью… Ты мне как брат, Гарри, ты семья… я бы никогда не причинил тебе боли.

Семья. Гарри заново пробовал это слово на вкус. Близнецы говорили, что любят его и что они потеряли рыжего брата, но обрели темноволосого. Но тогда ему было слишком больно из-за предательства всех остальных, и он просто не услышал их слов.

- Тогда что ты имел в виду, когда говорил, что можешь мне помочь? - подозрительно спросил Гарри.

- Обезболивающее зелье, маленький дурачок. Пойду, залезу в запасы Северуса, - Билл подмигнул, но Гарри только резко кивнул, и взломщик проклятий снова мысленно обругал себя. Нужно выбирать выражения, когда разговариваешь с Гарри - он слишком привык видеть скрытую насмешку в каждом слове.

Когда Билл вышел, Гарри, налил ему горячего кофе, собрал забытые чашки и пустил воду в раковину. Ожидая, пока вода наберётся, он подошёл к висящему на стене календарю. Вернувшийся с зельем Билл с любопытством смотрел, как Гарри приподнял страницы и без улыбки разглядывает свою собственную фотографию.

- Гарри?

Парень обернулся на голос, вспоминая фразу - «У Северуса не бывает случайных связей» и вдруг побледнел.

- Откуда у него календарь? - тихо спросил он.

Билл пожал плечами и замялся, рассказывая Гарри, что сам подарил этот календарь Северусу. Гарри опустил взгляд, явно нервничая, обдумывая мысль, что внезапно возникла у него в голове - с чего он взял, что Северус не такой же, как Алистер?

- И вчера, - ещё тише спросил он, - ведь для него это не была интрижка на одну ночь, правда?

Глава 5

«Человек должен искать счастье в вещах нематериальных, духовных; в том, что нельзя отнять»

Алекс Хамбольдт, натуралист, исследователь

Северус с удивлением почувствовал аромат свежеиспечённых булочек и направился прямо в кухню, небрежно сбросив тяжёлую лиловую форменную мантию в прихожей. Эльфов он не держал, а Билл едва мог заварить чай, так что запах выпечки его удивил. Гарри и Билл завтракали, и Северус поприветствовал обоих короткими поцелуями, прежде чем присоединиться к ним.

Напряжение, казалось, заполнило кухню до самого потолка. Гарри молчал. Мужчины затеяли лёгкую беседу, предоставив младшему возможность обдумать положение, в которое он попал. После того, как Аконит принёс свежую газету, разговор плавно перетёк к общим знакомым, о которых упоминалось в газете. Гарри мельком взглянул на передовицу, но читать не стал.

Северус прикончил последнюю булочку и поблагодарил Гарри за прекрасный завтрак, но тот, казалось, не услышал его слов. Тогда Северус нарочито недоумённым тоном задался вопросом: почему, если Гарри так отлично готовит, он демонстрировал такое ужасающее неумение сварить простейшее зелье? Северус явно подтрунивал над ним - Гарри понял это и немного расслабился.

Волшебники вылили остатки кофе и чая и начали готовиться к работе. Северус заметил в коридоре упакованную сумку Гарри и снова пригласил его остаться ненадолго, стараясь привлечь своей обширной библиотекой, в которой были и книги о том, как построить карьеру.

Гарри замялся, пытаясь найти слова, чтобы и хозяина не обидеть, и со спокойной совестью вернуться домой. Ситуация была ужасно неловкой, все понимали это, а вдвойне сложной она была для Гарри. Предательство Малькольма лишило его возможности заработать, да к тому же он оказался в постели человека, который казался совершеннейшим незнакомцем.

Внезапно зазвучавшие аккорды «Увертюры 1812 года» заставили Билла нервно подпрыгнуть, озираясь в поисках источника музыки.

- Это мой сотовый, - спокойно объяснил Гарри. - Акцио сотовый, - и тут же поймал серебристую коробочку так же ловко, как когда-то ловил золотистый снитч; нажал кнопку и приложил телефон к уху.

- Алло?

В тишине кухни явственно разнёсся взволнованный мужской голос:

- Корвус? Это ты? Слава Богу! Ты в порядке? Не ранен?

- Элиот? Элиот, успокойся. Алистер не причинил мне вреда. Я в порядке.

- Алистер? Ты о чём? Твой дом горит, весь этаж в огне! Говорят, что есть жертвы… я… я так боялся, что это ты!

- У меня всё в порядке, Элиот. Что случилось?

- Поджог, Кори. Бензином воняет за квартал.

Гарри побледнел и прошептал:

-Алистер.

- Алистер? - отозвались из трубки. - Думаешь, этот похотливый козёл?

- Я не знаю… вчера вечером… он схватил меня и хотел… но мне удалось сбежать.

- Вот дерьмо! Слушай, приезжай сюда, тут полиция, они всех опрашивают… мистер Шоу спрашивал о тебе… встретимся там. Не говори ни с кем, пока не поговоришь с ним, понял? За час успеешь?

- Да, - с тревогой в голосе ответил Гарри. - Через час буду.

~~~* ~~~

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное