Читаем Чёрный феникс полностью

— Я не принимаю близко к сердцу мнения недалеких людей, которые вот так легко могут заклеймить человека, если он не вписывается в их привычное понимание мира, — пожала плечами и мысленно дорисовала балл в свою копилку этой словесно перепалки, потому что женщина чуть ли икать не начала от моей откровенности.

— Ну, знаете! Это уже слишком! Анастасия, как ты это терпишь? — она обратилась к маме моего мужчины, пока я пыталась приглушать смешки ладонью возле губ.

Я определенно попала в какую-то параллельную вселенную кинематографа, потому что только там может происходить такой сюр.

Второсортная комедия, где скоро в ход пойдут не только словесные удары, но и летящая во все стороны еда.

— Вынуждена откланяться и удалиться в уборную для возможности спасти собственное платье от въедливого пятна. Имею наглость попросить не обсуждать меня за моей же спиной — горящие уши никого не красят, — надеюсь, примету я вспомнила правильно.

Платье оттереть мне удалось с горем пополам. На бедре теперь красовалось огромное влажное пятно, которое я не рискнула сушить с помощью висящего на крючке фена.

Во-первых, есть риск поплавить нитки.

Во-вторых, сломается ещё нечаянно в моих руках — проклянут на двести лет вперед.

Задерживаться в ванной я не стала. Трусливо прятаться, после того как я пообещала моему мужчине не выпускать ситуацию из-под контроля, было последней идеей.

— Что ты здесь делаешь? Это семейная встреча, — вздыхаю на это. Лора опять решила развлечь своих тараканов.

— На данный момент: стою, дышу, моргаю. Выбери любой вариант и не пытайся меня зацепить.

— Откуда ты вообще вылезла? У нас с Матвеем всё было хорошо до твоего появления. И, для полной ясности, мы с ним спали, — ухмыляется, считая, что столь «откровенным» признанием швырнет меня в слезы.

— У меня для тебя плохие новости, дорогая: не всё, что происходит в твоей пустой голове, является правдой. Мне, откровенно говоря, уже наскучили твои попытки выставить Матвея в плохом свете. И ещё, для полной ясности, — передразниваю эту наглую девицу. — Над твоими слезливыми ночными признаниями мы смеёмся с ним вместе. Подтянула бы ты грамотность, зай.

Лора поджимает губы, а после вылетает из комнаты под каким-то смешным предлогом важного звонка на потухшем экране телефона.

Я бы с удовольствием прикопала её на заднем дворе этого шикарного дома, но внезапная истерика на фоне поражения тоже неплохо греет мне душу.

Следующим в сегодняшнем меню идёт десерт — я уже вижу сладкий пирог в центре стола — так что решаю занять руки и собрать грязную посуду, которую следом логично хочу отнести на кухню.

— Ты считаешь, что это может сработать? Мне показалось, Матвей серьезно настроен, — замираю возле приоткрытой двери.

Подслушивать, конечно, не очень этично, но мне нутро подсказывает: сейчас что-то будет.

— Сегодня серьезно, а завтра наиграется и образумится. Мне тоже, Тань, не нравится идея воспитывать чужого внука, но сын просто не оставил мне выбора. Мы с Лорочкой его дожмем.

Чужого.

Чужого внука.

Я просто не могла ослышаться.

Очень тихо крадусь обратно в комнату и оставляю гору тарелок на столе.

Мне срочно нужно на воздух. Глотнуть чистого кислорода, потому что в этой фальши у меня сжимается горло.

Жую собственные губы и пытаюсь разложить по полочкам путаницу, возникшую в моей голове.

Что мне делать?

Немедленно рассказать всё Матвею? Сделать вид, что я ничего не слышала, и каждый раз дёргаться, словно от удара током, когда он берёт малыша на руки и выглядит самым счастливым отцом в мире?

Не представляю, как он будет себя чувствовать после вскрытия козыря, который может уничтожить сильнейшую, по сути, партию — врать собственному сыну и сговариваться за его спиной с обычной потаскушкой… Дорогого стоит.

На мои плечи ложится тяжелая кожаная куртка, но это не она заставляет мои ноги подкоситься.

Груз ответственности, что способен перевернуть жизнь мужчины, которого я люблю.

<p>Глава сорок седьмая. Матвей</p>

— Стоишь? Уверена? Ты чертовски меня напугала, моя Вредина, — девочка рухнула бы прямо на крыльце, не успей я подхватить её.

— Всё в порядке, Матвей, — по имени назвала. Не хорошо это, не хорошо. — Голова просто закружилась. У вас здесь слишком свежий воздух, я к такому не привыкла, — улыбается, ближе ко мне жмется, но я быстро замечаю, что это лишь попытка спрятать взгляд.

Потому что глаза всегда выдают.

Особенно если ты не на собеседовании приукрашиваешь факты своей биографии для улучшения первого впечатления, а правду от близкого человека скрыть пытаешься.

— Знал же, что оставлять тебя одну — плохая идея. Надо было с отцом завтра встретиться, я всё равно услышал лишь старую песню о бесперспективном будущем, — выдыхаю устало и по волосам малышку глажу. — Лорка тебе наплела что-то? Или мать? — опять головой активно машет из стороны в сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветные дороги

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену