Читаем Чёрный Ястреб. Новые времена (СИ) полностью

— День добрый, — незамысловато поздоровался он. Интерес на лице девушки сменился неким недоумением. Тогда она спросила по-французски (и далее продолжала говорить на этом же языке):

— Что, простите? — её голос был довольно милым и приятным.

— Не знаете русский? — спросил Том также на французском.

— Нет, к сожалению.

— Ну, зато я знаю французский, — улыбнулся Том. Девушка также ответила улыбкой. — Можно присесть?

— Да, конечно.

— Благодарю, — Том отодвинул стул и сел напротив неё.

— Я вас, кажется, раньше видела.

— Да? И где же?

— Вы случайно не приятель Чака Уоллиса?

— Так точно!

— О, так вы Том Мортон? — уточнила девушка.

— Он самый.

— Здорово.

— Как же вас звать?

— Оох, не очень люблю своё имя. Мне часто говорят, что оно мне не идёт.

— Давайте проверим?

— …Ладно, ладно… Адели.

— Ох, красивое имя… Могу ли я попросить вас снять ваши тёмные очки? Уж больно в глаза вам взглянуть хочется.

-Очки? -девушка немного удивилась. И смутилась.

— Да.

— Ну, если вы настаиваете… — Адели робко сняла свои чёрные очки. За ними скрывались выразительные, красивого зелёного цвета глаза. Том засмотрелся.

— Что-то не так? — немного взволнованно спросила она.

— Нет, нет. Всё хорошо. Даже отлично.

— Тогда почему же вы на меня так смотрите? Скажите уж!

— А почему бы и не сказать?.. Глаза ваши прекрасны!

— Не льстите мне, — Адели коротко посмеялась. Она быстро перелистнула страницу книжки.

— Прошу прощения за любопытство, но уж больно интересно, что вы пишите и зарисовываете?

— О, нууу… Дело в том, что я совсем недавно в этом городе. Не более двух недель. Я из Марселя. Вскоре я снова собираюсь улететь туда, но хочется на память взять с собой что-нибудь отсюда в качестве напоминания. И фотографии, и зарисовки местности. Почему бы и нет? Не знаю, когда вновь смогу побывать здесь.

— Поняятно… Расскажете что-нибудь о Марселе? Наверняка красивый город…

Том заговорился с Адели и совсем забыл про друга. А тому в принципе наплевать, что происходит вокруг — уснул детектив… С ним со спящим уже несколько людей сфотографировалось. Продолжалось такое уединение не менее двадцати минут, пока Том разговаривал с новой знакомой. И лишь по истечении примерно сорока минут Том вспомнил про Чака, наконец отвлёкся от Адели и сходил проверить друга. Понимая, что так продолжаться больше не может, Том попрощался с девушкой, перед этим попросив у неё номер телефона, а потом отвёл Филина домой. Там детектив наконец нормально поспал.

На утро следующего дня Чак выглядел намного лучше, относительно предыдущих дней. Расследование продолжалось. Филин всё также боялся узнать о новых жертвах неизвестного маньяка. Но вместо этого ему наконец сообщили, что третий труп найден. И, следовательно, новые подсказки. Но расследовать только по каким-то подсказкам всё же нельзя. Полиция несомненно не оставляет попыток найти убийцу. Пока что никаких результатов…

====== 9 часть ======

Вот трети труп был найден и вместе с ним множество разных загадок. Несмотря на разные статусы всех убитых, Чак чувствовал некую особенную связь между всеми ними, но вот времени на выяснение не было. Сейчас главное поймать маньяка…

Во второй половине дня к отцу на работу вновь пришёл Флинн. Ну, просто мимо проходил и подумал, почему бы не заглянуть?.. Чак как раз тогда занимался расшифровкой очередного шифра.

Зайдя в кабинет, Флинн просто присел на стул напротив стола детектива и молча смотрел на него. Никакой реакции у Чака не было. Такое ощущение, что он вообще не заметил приход сына.

— …Паааап?.. Привет, — наконец поздоровался Филин.

— Мгм… — только это глухое мычание было доказательством того, что Чак все-таки заметил сына у себя в кабинете… Хотя, может, только после того, как он с ним поздоровался.

— Что делаешь?

— Кроссворды разгадываю…

— Ммм… Интересно?

— Очень.

— А ты не будешь против, если я тут немножко видео поснимаю?

— Буду.

— Отлично! — Флинн достал из рюкзака небольшую, но очень хорошую камеру.

— Убери камеру и иди домой… — пробубнил Чак.

— Не… — камера включилась и началась запись. -Паааап, помаши ручкой. Тебя снимают.

— Отстань, — после такого красноречивого ответа, Чак повернулся на своём кресле и закрылся его спинкой.

— Хех, ладно… Доброго времени суток, я Флинн, если кто не знает. И да, я у бати. Весело тут… Очень, — Флинн оглянулся по сторонам. — Стеночки весёлые, потолок радостный…

— …Ты курил что ли что-то? — раздался голос из-за спинки кресла.

— Не.

— Не мог бы ты снимать в другом месте?

— Хы, нет.

— Ох…

— Что такое?

— Ничего.

— Много работы?

— Много.

— А сколько ты уже сделал?

— Много.

— Много не понятно?

— Много.

— А понятно сколько?

— Много.

— …А сколько ещё нужно сделать?

— Не поверишь — много.

— Хех. Много я тебе уже нервных клеток поубивал?

— Много.

— Сколько раз ты ещё будешь повторять «много»?

— Много.

— А сколько я пинков получу, если не перестану задавать вопросы и мешать тебе?

— Много! Кышь отсюда!

— Не.

Чак тяжело вздохнул и попытался вновь сконцентрироваться на деле.

— Ммм, не, так продолжаться не может… Паа, расскажи что-нибудь интересное?

— Бурундуки не летают. Доволен?.. Не до тебя сейчас, — в голосе детектива слышалась раздражённость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика