Взяв последний кусок хлеба, он аккуратно вытер им тарелку, собирая подливу, и стал есть, теперь уже не спеша. Пережевывая сдобренный подливой хлеб, он удостоверился, что в зале за время его насыщения ничего не изменилось. Почти.
Ого — почти!
За соседним столиком сидела женщина. Алвис не мог бы сказать, откуда она появилась. То ли спустилась со второго этажа гостиницы, где располагались номера для постояльцев, то ли вошла с улицы. В любом случае, это не имело большого значения. То, что женщина вошла в гостиницу, могло означать лишь только одно — она хочет здесь переночевать.
Ну-ну.
Внимательно ее рассмотрев, Алвис пришел к выводу, что женщина молода и довольно красива. На ней было что-то наподобие длинного плаща, полностью скрывавшего фигуру, а лицо закрывала серебряная маска, имеющая лишь прорезь для рта и глаз, но высунувшийся на мгновение из-под плаща кончик изящной туфельки и видневшиеся в прорези маски алые, полные губы служили доказательством того, что он не ошибся.
К столику женщины подошла служанка. Алвис прислушался. Незнакомка сделала заказ. Несмотря на то что говорила она очень тихо, юноша разобрал, что голос у нее удивительно мелодичный и нежный.
На этот раз служанка бросилась на кухню чуть ли не опрометью. Еще бы, судя по всему, посетительница была из богатеньких. А значит, можно было рассчитывать на чаевые.
Алвис глотнул пива. Оно оказалось не таким уж скверным. По крайней мере, приходилось ему пить в подобных заведениях и хуже.
Еще раз окинув рассеянным взглядом зал, он вдруг заметил, что смуглолицый незнакомец тоже не сводит взгляда с девушки. Лицо у него выражало примерно те же эмоции, которые испытывает опытный охотник, вдруг прямо возле своего дома обнаруживший редкую дичь. Это выражение появилось и мгновенно исчезло. Смуглолицый, словно бы надев на себя маску безразличия, спокойно занялся пивом, время от времени поглядывая по сторонам так, словно бы заинтересовавшая его особа вовсе перестала существовать.
«Очень любопытно, — подумал Алвис. — Просто очень любопытно. Что бы это могло значить?»
Служанка принесла поднос, разгрузила его у стола, за которым сидела девушка, и отошла к стойке. Алвис допил пиво и поставил кружку на стол.
Пора было уходить, но он все медлил. Его не отпускало странное предчувствие, что здесь, в этой гостинице, что-то произойдет. Может быть, нечто необычное, выходящее за рамки обыденной жизни, а может… Алвис был настоящим человеком дороги. А каждый человек дороги обладает чутьем на необычное. Довольно часто необычный случай, странное происшествие может быть шансом, который, если суметь использовать его правильно, даст возможность выжить. А выживание на дороге — самое главное. К своим восемнадцати годам Алвис великолепно знал, на что готовы пойти настоящие бродяги, чтобы не упустить свой шанс.
Таким образом, он должен был остаться в этом зале еще на какое-то время. Но как это сделать? Служанка и так уже поглядывала на него несколько подозрительно. Заказать еще пива? Можно. А дальше?.. Ну да, убежище, крыша над головой… Имело смысл о ней позаботиться. К вечеру мест в гостинице может не оказаться.
Конечно, эту ночь он запросто может переночевать и на улице. А вот следующую, ночь красных дьяволов? Нет, поселиться в гостинице нужно именно сейчас.
Алвис кинул еще один взгляд на девушку. Она не сняла маску, даже приступив к еде. По тому, как она ловко управлялась с пищей, юноша заключил, что, видимо, для девушки есть в маске — привычное дело. Поневоле напрашивался вывод, что она носит эту маску постоянно, по крайней мере выходя на люди.
«Любопытно, — подумал Алвис. — Я, похоже, уже слышал про нечто подобное».
Ему не понадобилось много времени, чтобы припомнить слухи о живущих в горах, кстати, неподалеку от этого города, последователях пророка Барчуна. Вроде бы, согласно учению Барчуна, женщины должны закрывать лица и носить длинные, скрывающие тело одежды.
«Ага, стало быть, она барчунианка, — подумал Алвис. — Интересно, запрещает ли пророк Барчун своим последовательницам знакомиться с особами противоположного пола, не исповедующими его учение? Как бы это проверить?»
В свои восемнадцать лет Алвис уже знал, что вкусы женщин порой бывают причудливы. Некоторые из них с гораздо большей охотой познакомятся с ним, молодым, готовым рискнуть своей шкурой ради ночи блаженства волком, чем с каким-нибудь богачом, старым, уставшим от жизни, роскоши и всеобщего внимания.
Конечно, он не обольщался. Богатая барчунианка вполне могла явиться в эту гостиницу лишь для того, чтобы встретиться с любовником. В таком случае она не обратит на него внимания — хоть из кожи лезь. Но все-таки попробовать стоило. Кроме ночи наслаждений, эта интрижка могла принести ему и что-нибудь более весомое. Например, подаренное в знак любви дорогое кольцо. Или некоторую сумму денег. Женщины любят заниматься благотворительностью, особенно если тот, кому они ее оказывают, сумел им угодить.
Алвис бросил на барчунианку плотоядный взгляд.