Читаем Чёртов Дневник Джилл (СИ) полностью

С девчонками и бабкой, мы собрались в штабе — нашей гостиной. Сегодня Гэри идёт на абордаж, первый раз явится к ней домой. Спустя полчаса от него приходит сообщение: «Пока всё ок. Идём к Нелли. Посмотрим, как пригодится ваша биология».

— Гэри идёт по ножам! — провозгласила Нана.

— Только бы не спалился, если решит порыться в кабинете её деда, — беспокоилась бабка.

— Будем молиться на его актёрский талант. Вдруг он сможет всё выпытать у неё самой так, что она даже не заметит, что ляпнула лишнего.

ДОМА/ПОД ВЕЧЕР:

Ждать весточки от Гэри было утомительно. Да чем он там, вообще, занимается?!

Когда мы уже собирались расходиться, приходит второе сообщение: «Фабрика на заднем дворе в подвале. В сарае есть лестница».

Реакция последовала оперативно: бабка стала орать по телефону и умчалась в наш подвал. Я знаю, конечно, что у неё там тонны барахла и оружия, но искренне надеюсь, что оно ей не понадобится. Как и нам.

— А вы-то куда, малявки, навострились? — удивилась бабка, застав нас готовыми на пороге.

— Как — куда? Это ведь наша миссия. Мы обязаны увидеть плоды своих трудов!

— Ой, как хотите, только держитесь подальше от бучи.

Всей толпой мы ввалились в машину. Бабка продолжала обзванивать свою телефонную книжку.

— Алле! Эдди? Привет, красавчик! Что, что, у меня всё схвачено! Выметайся из своего пентхауса и дуй к особняку Эмиля. Шо? Конечно, я знаю. Я знаю, зачем ты объявился в городе, знаю, где живёт Эмиль, Я ВСЁ ЗНАЮ. Да, вотпрямщас, Эдди. Какой бильярд?! Ты хочешь прикрыть его лавочку, или нравится терпеть убытки?

— А обязательно сейчас?.. — донеслось из трубки.

— Сейчас или никогда! — и бабка повесила трубу, выруливая на своём супер-бьюике из гаража, — Устроим мы им сюрприз!

====== 15. Смерть шпионам ======

У ОСОБНЯКА НЕЛЛИ/ВЕЧЕР:

Вокруг дома было спокойно — тишина, птички поют. Но, почему-то, бабка была настороже.

— Слишком здесь тихо, не думаете, девчули? Давайте-ка отъедем за квартал.

— Ба, что-то не так?

— Кажется, нас тут ждут.

Бабка отогнала тачку за угол и мы стали ждать приезда бригады Эдриана. Через четверть часа сзади подъехал чёрный фургон. Первым из него бодро вышагнул Эд, а за ним повыбегали люди в чёрном и рассредоточились вокруг особняка.

— Флоренс, ты что жути нагнала? Все ребята отдыхали, я их только на боковую отправил.

— Чтоб ты знал, Эдди, наш источник доложил, что на заднем дворе находится фабрика по изготовлению фейковых катан.

— И насколько надёжен твой источник? — с сомнением спросил Эд.

Бабка покосилась на меня в ожидании подтверждения. Нет, ну… Зачем бы Гэри стал врать? И… Если это ложная информация, то дала её Нелли, а не он. В любом случае, мне пришлось сделать утвердительный кивок.

— Хорошо, — произнёс Эд, — Ты решила помочь мне по старой памяти, Флоренс?

— Ох, Эдди, почему ты считаешь, что дело всегда в тебе? Знакомься, моя внучка Джилл и её подруги. Одна из них — девушка твоего Элвина, к слову. Она родом из гетто, с которым у тебя шуры-муры из-за этих катан, а ты, смотрю, даже не чесался.

Тем временем, к девчонкам подошли Элвин и Ленни, которые прибыли вместе с Эдом. Парни вышли из серебристой Ауди, что осталась неподалёку. Последним из машины выходил Шон. Странно, он таскает с собой катану?..

Нана отошла потрындеть с Ленни, Элвин отозвал Сью. Кажется, у парочек сейчас будут разборки. Девчонкам придётся объяснять, что они все тут делают, и благодаря чему план парней пошёл ко дну. Остались мы с Шоном. Не думала, что он решится ко мне подойти…

— Привет.

— Привет, Шон. А вы что здесь делаете? — говорю, глядя вдаль.

— То же, что и вы. И у меня осталось незаконченное дело.

— Какое же? — спрашиваю, не надеясь на честный ответ.

— У них одна моя вещь. Это личное.

— Гэри, что ли?!

— При чём тут Гэри?

— Он сейчас там, на разведке.

— Как вы его в это впутали?

— Он в роли репетитора Нелли. Которому она успешно доверилась, иначе бы мы никогда не узнали, где фабрика. Всё построено на доверии, Шон.

— Блестящий план, Джилл. Хоть и неочевидный.

— Конечно, не обошлось без импровизации, но… Так ты собираешься залезть в дом и украсть обратно свою вещь?

— Хотел бы я вернуть жизнь… Моей матери. В моих силах лишь вернуть её катану и медальон.

Твою ж… Только не говори, что твою мать убила Нелли. Это же невозможно!.. Или её дед… Что за дичь?! Ни черта не понимаю.

— Ты с нами, парень? — вмешался Эд, — Дамы решили не вмешиваться, — сообщил он, поглядывая на меня, — Теперь это наше дело, и я от души благодарю их за помощь!

Как только Шон отошёл за Эдовской группой быстрого реагирования, сам Эд подошёл ближе ко мне:

— Не беспокойся за него. Он знает, что делает.

Пф, если б он знал, что творит, то не создал бы столько проблем на мою голову!!! Я нашла бабку, может она остановит это?

— Ба! Скажи этому старикашке, чтоб разбирался без Шона. Это же полный бред — тащить его на облаву! Там же оружие, его ж могут…

— Джилли, внучка. Глянь на Шона и скажи, кого ты видишь? Своего бывшего? Или опасного ученика якудзы, что из него вылепил Эд?

Взглянув на Шона в последний раз, я поняла, что бабка-то права… Это больше не тот Шон, которого я знала.

Перейти на страницу:

Похожие книги