На следующий день на другом конце города мужчина, одетый во все черное, заходит в ресторан и усаживается за столик. На нем байкерские ботинки, черные джинсы и кожаная куртка. Ковбойскую шляпу он кладет на стул рядом с собой. Ждет, когда официантка обслужит других посетителей. Кажется, его терпение кончается, когда входит пара, и их обслуживают первыми. Мужчина поднимает руку, привлекая внимание стоявшей у стойки женщины, и махает, но она ведет себя так, словно ничего не замечает. Незнакомец явно не испытывает восторга от подобного обращения. У него есть деньги, как и у остальных. Входят еще четверо мужчин, и внимание официантки обращено к ним. Это уже переходит все границы!
— Эй! Мне меню принесут?
Трое мужчин, сидевшие в угловой кабинке, поднимаются и медленно направляются к нему. Один встает рядом с ним, второй садится на стул, а третий встает с другой стороны, опираясь на столик и склоняясь к лицу незнакомца.
— У нас не обслуживают клоунов!
— Ага! Проваливай, пока тебя не вынесли!
— Ага… Почему бы тебе не поесть в той забегаловке… Ну, знаешь… С таким же клоуном?
Мужчина в черном гневно качает головой.
— Эй, придурок… Плохо слышишь или просто идиот?
Мужчина поворачивается на стуле и с размаху ударяет стоявшего рядом с ним парня. Сидевший рядом с ним пытается удержать его, а другой ― нанести удар. Вмиг незнакомец толкает первого в грудь. Затем поворачивается к удерживающему его мужчине и отталкивает от себя.
Одного за другим, троих мужчин раскидывает по помещению, словно тряпичные куклы. С этим парнем они не сравнятся. Им следовало оставить его в покое! Несколько мгновений, всего пара ударов и пара бросков из дзюдо, и трое мужчин лежат на полу. Никто не ранен, кости не сломаны, но хороший урок получили все. Мужчина надевает шляпу и бросает на столик сотню баксов: полтинник, две двадцатки и десятку.
— Это за причиненное неудобство…
Незнакомец направляется к двери, но останавливается и поднимает указательный палец.
― О… еще кое-что… ― поворачивается к клиентам и демонстрирует свой готический макияж. — Я не гребанный клоун!
Он выходит, но снаружи замечает табличку с перечеркнутым клоуном в круге. Забавно, прежде он его не заметил. Мужчина возвращается, снимает табличку.
— Я возьму это. Никто не против? ― спрашивает он.
Ответа не следует. Выйдя, наконец, наружу, он разрывает табличку на куски и выбрасывает в ближайший контейнер. Спустя минуту входит в отель, где забронировал себе номер. Подходит к консьержу, чтобы расписаться в гостевом журнале.
— Есть какие-то проблемы? ― спрашивает он, указывая на свое лицо.
— Нет, сэр! В «Уэствуде» рады каждому!
— Хорошо… Я хотел перекусить в закусочной…
— На Центральной улице?
— Ага… она единственная…
Консьерж понимающе кивает.
— Если Вы все еще голодны, сэр, я попрошу посыльного принести в ваш номер меню… Закажите что-нибудь из отеля!
— Вам не стоит этого делать!
— Прошу… мне это доставит удовольствие! ― и он звонит портье, чтобы последний забрал багаж, и вручает ключ гостю.
— Да, сэр?
— Проводите мистера Роджерса в комнату семьсот пятнадцать, пожалуйста…
— Не называйте меня мистер Роджерс… Меня зовут Бо!
— Как пожелаете, мистер Бо… Что-нибудь еще?
— Нет… Вы были очень любезны. Спасибо!
— Благодарю, сэр! Приятного пребывания в «Уэствуде»!
Бо кивает. Обернувшись, замечает одного или двоих людей в вестибюле с клоунским макияжем.
— Обязательно!
Портье берет багаж и несет его к лифту.
— Один вопрос… ― обращается он к портье.
— Да, сэр?
— Здесь подают чизбургеры?
— Бургер с грибами и беконом… Самый лучший!
— Благодарю!
— Рад помочь, сэр!
Они заходят в лифт, и двери закрываются.
— Еще один вопрос…
— Да, конечно!
— Есть ли в этом городе… «развлечения»… для парня вроде меня?
— Кажется, вы говорите о женщине, которую зовут Софи!
— Ее фамилия?
— Дэниэлс…
— Она хорошенькая?
— Без обид, сэр, но я бы предпочел сейчас быть с ней, а не с вами!
Бо протягивает ему двадцатку.
— Ты мне нравишься… Продолжай информировать меня и получишь еще!
Портье быстро прячет деньги в карман.
— ДА, СЭР!
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Энид Вашингтон ― репортер местных новостей Триштатья. Ей уже давно не везет, и сейчас она нуждается в «эксклюзиве», чтобы поднять рейтинг. Женщина проверяет полицейские сводки, надеясь найти историю. Просматривает теги, пытаясь отыскать хоть что-то.
— Джекпот! ― шепчет она.
Снова просматривает название:
— Это… звучит… интересно!
Она тянется к телефону и звонит своему директору.
— Билл? Это Энид! Думаю, я нашла историю, которая поднимет наши рейтинги… ― миг она слушает. ― Место называется «Клоунтаун»… ― снова слушает. ― Мертвый клоун! Что ты об этом думаешь? Ты в деле? ― пауза. ― Хорошо… Я уже выезжаю! ― и вешает трубку.
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Что у нас есть на того парня, что прибыл в город? — спрашивает шериф утром следующего дня в отделении, узнав, что в городе объявился незнакомец.